Parallel Verses
French: Darby
Et l'eau coula autour de l'autel; et il remplit d'eau aussi le fosse.
Louis Segond Bible 1910
L'eau coula autour de l'autel, et l'on remplit aussi d'eau le fossé.
French: Louis Segond (1910)
L'eau coula autour de l'autel, et l'on remplit aussi d'eau le fossé.
French: Martin (1744)
De sorte que les eaux allaient à l'entour de l'autel; et il remplit même le conduit d'eau.
New American Standard Bible
The water flowed around the altar and he also filled the trench with water.
Références croisées
1 Rois 18:32
et il batit avec les pierres un autel au nom de l'Eternel, et fit autour de l'autel un fosse de la capacite de deux mesures de semence;
1 Rois 18:38
Et le feu de l'Eternel tomba, et consuma l'holocauste, et le bois, et les pierres, et la poussiere, et lecha l'eau qui etait dans le fosse.