Parallel Verses
French: Martin (1744)
Puis il trouva un autre homme, et lui dit : Frappe-moi, je te prie; et cet homme-là ne manqua pas à le frapper, et il le blessa.
Louis Segond Bible 1910
Il trouva un autre homme, et il dit: Frappe-moi, je te prie! Cet homme le frappa et le blessa.
French: Darby
Et il trouva un autre homme, et il dit: Frappe-moi, je te prie. Et l'homme le frappa fort, et le blessa.
French: Louis Segond (1910)
Il trouva un autre homme, et il dit: Frappe-moi, je te prie! Cet homme le frappa et le blessa.
New American Standard Bible
Then he found another man and said, "Please strike me." And the man struck him, wounding him.
Références croisées
Exode 21:12
Si quelqu'un frappe un homme, et qu'il en meure, on le fera mourir de mort.
1 Rois 20:35
Alors quelqu'un d'entre les fils des Prophètes dit à son compagnon, suivant la parole de l'Eternel : Frappe-moi ; je te prie : mais celui-là refusa de le frapper.