Parallel Verses

French: Darby

Et il arriva, quand Achab entendit ces paroles, qu'il dechira ses vetements, et mit un sac sur sa chair, et jeuna; et il couchait avec le sac et marchait doucement.

Louis Segond Bible 1910

Après avoir entendu les paroles d'Élie, Achab déchira ses vêtements, il mit un sac sur son corps, et il jeûna; il couchait avec ce sac, et il marchait lentement.

French: Louis Segond (1910)

Après avoir entendu les paroles d'Elie, Achab déchira ses vêtements, il mit un sac sur son corps, et il jeûna; il couchait avec ce sac, et il marchait lentement.

French: Martin (1744)

Et il arriva qu'aussitôt qu'Achab eut entendu ces paroles, il déchira ses vêtements, et mit un sac sur sa chair, et jeûna, et il se tenait couché, enveloppé d'un sac, et se traînait en marchant.

New American Standard Bible

It came about when Ahab heard these words, that he tore his clothes and put on sackcloth and fasted, and he lay in sackcloth and went about despondently.

Références croisées

2 Rois 6:30

Et aussitot que le roi entendit les paroles de la femme, il dechira ses vetements. Et comme il passait sur la muraille, le peuple le vit: et voici, il avait un sac sur sa chair, en dedans.

Genèse 37:34

Et Jacob dechira ses vetements, et mit un sac sur ses reins, et mena deuil sur son fils plusieurs jours.

2 Samuel 3:31

Et David dit à Joab et à tout le peuple qui etait avec lui: Dechirez vos vetements et ceignez-vous de sacs, et menez deuil devant Abner. Et le roi David marchait apres le cercueil.

2 Samuel 12:16-17

Et David supplia Dieu pour l'enfant, et David jeuna; et il alla et passa la nuit couche sur la terre.

2 Rois 18:37

Et Eliakim, fils de Hilkija, qui etait prepose sur la maison, et Shebna, le scribe, et Joakh, fils d'Asaph, redacteur des chroniques, vinrent vers Ezechias, leurs vetements dechires, et ils lui rapporterent les paroles du Rab-Shake.

Job 16:15

J'ai cousu un sac sur ma peau, et j'ai degrade ma corne dans la poussiere.

Ésaïe 22:12

Et le Seigneur, l'Eternel des armees, appela en ce jour-là à pleurer et à se lamenter, et à se raser les cheveux, et à ceindre le sac: et voici, l'allegresse et la joie!

Ésaïe 38:15

Que dirai-je? Il m'a parle, et lui l'a fait. J'irai doucement, toutes mes annees, dans l'amertume de mon ame.

Ésaïe 58:5-8

Est-ce un jeune comme celui-là que j'ai choisi, un jour ou un homme afflige son ame? Courber sa tete comme un roseau, et etendre sous soi le sac et la cendre, appelleras-tu cela un jeune, et un jour agreable à l'Eternel?

Joël 1:13

Ceignez-vous et lamentez-vous, sacrificateurs; hurlez, vous qui servez l'autel; venez, passez la nuit sous le sac, vous qui servez mon Dieu! car l'offrande et la libation sont otees à la maison de votre Dieu.

Jonas 3:6

Car la parole parvint au roi de Ninive, et il se leva de son trone, et ota de dessus lui son manteau, et se couvrit d'un sac et s'assit sur la cendre.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org