Parallel Verses

French: Darby

Et un esprit sortit, et se tint devant l'Eternel, et dit: Moi, je le persuaderai.

Louis Segond Bible 1910

Et un esprit vint se présenter devant l'Éternel, et dit: Moi, je le séduirai. L'Éternel lui dit: Comment?

French: Louis Segond (1910)

Et un esprit vint se présenter devant l'Eternel, et dit: Moi, je le séduirai.

French: Martin (1744)

Alors un esprit s'avança, et se tint devant l'Eternel, et dit : Je l'induirai. Et l'Eternel lui dit : Comment?

New American Standard Bible

"Then a spirit came forward and stood before the LORD and said, 'I will entice him.'

Références croisées

1 Rois 22:23

Et maintenant, voici, l'Eternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophetes que voilà, et l'Eternel a prononce du mal à ton sujet.

Job 1:6-7

Or un jour, il arriva que les fils de Dieu vinrent se presenter devant l'Eternel, et Satan aussi vint au milieu d'eux.

Job 2:1

Or, un jour, il arriva que les fils de Dieu vinrent se presenter devant l'Eternel, et Satan aussi vint au milieu d'eux se presenter devant l'Eternel.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain