Parallel Verses
French: Darby
Alors Salomon assembla les anciens d'Israel et tous les chefs des tribus, les princes des peres des fils d'Israel, aupres du roi Salomon à Jerusalem, pour faire monter l'arche de l'alliance de l'Eternel de la ville de David, qui est Sion.
Louis Segond Bible 1910
Alors le roi Salomon assembla près de lui à Jérusalem les anciens d'Israël et tous les chefs des tribus, les chefs de famille des enfants d'Israël, pour transporter de la cité de David, qui est Sion, l'arche de l'alliance de l'Éternel.
French: Louis Segond (1910)
Alors le roi Salomon assembla près de lui à Jérusalem les anciens d'Israël et tous les chefs des tribus, les chefs de famille des enfants d'Israël, pour transporter de la cité de David, qui est Sion, l'arche de l'alliance de l'Eternel.
French: Martin (1744)
Alors Salomon assembla devant lui à Jérusalem les Anciens d'Israël, et tous les chefs des Tribus, les principaux des pères des enfants d'Israël, pour transporter l'Arche de l'alliance de l'Eternel de la Cité de David, qui est Sion.
New American Standard Bible
Then Solomon assembled the elders of Israel and all the heads of the tribes, the leaders of the fathers' households of the sons of Israel, to King Solomon in Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of the LORD from the city of David, which is Zion.
Sujets
Références croisées
2 Chroniques 5:2-10
Alors Salomon assembla à Jerusalem les anciens d'Israel et tous les chefs des tribus, les princes des peres des fils d'Israel, pour faire monter l'arche de l'alliance de l'Eternel, de la ville de David, qui est Sion.
2 Samuel 6:12-17
Et on rapporta au roi David, en disant: L'Eternel a beni la maison d'Obed-Edom et tout ce qui est à lui, à cause de l'arche de Dieu. Et David alla, et fit monter l'arche de Dieu de la maison d'Obed-Edom dans la ville de David, avec joie.
1 Chroniques 15:25
David, et les anciens d'Israel, et les chefs de milliers, allerent pour faire monter l'arche de l'alliance de l'Eternel, de la maison d'Obed-Edom, avec joie:
Nombres 7:2-3
que les princes d'Israel, chefs de leurs maisons de peres, princes des tribus, qui avaient ete preposes sur ceux qui furent denombres, presenterent leur offrande.
Josué 23:2
il arriva que Josue appela tout Israel, ses anciens, et ses chefs, et ses juges, et ses magistrats, et leur dit: Je suis vieux, je suis avance en age;
Josué 24:1
Et Josue assembla toutes les tribus d'Israel à Sichem, et il appela les anciens d'Israel, et ses chefs, et ses juges, et ses magistrats; et ils se tinrent devant Dieu.
2 Samuel 5:7-9
Mais David prit la forteresse de Sion: c'est la ville de David.
2 Samuel 6:1-2
Et David assembla encore toute l'elite d'Israel, trente mille hommes.
2 Samuel 6:6
Et ils arriverent à l'aire de Nacon, et Uzza etendit la main vers l'arche de Dieu et la saisit, parce que les boeufs avaient bronche.
1 Rois 3:15
Et Salomon se reveilla, et voici, c'etait un songe. Et il vint à Jerusalem, et se tint devant l'arche de l'alliance de l'Eternel, et offrit des holocaustes, et offrit des sacrifices de prosperites, et fit un festin à tous ses serviteurs.
1 Chroniques 11:7
Et David habita dans la forteresse; c'est pourquoi on l'appela ville de David.
1 Chroniques 13:1-5
Et David tint conseil avec les chefs de milliers et de centaines, avec tous les princes.
1 Chroniques 15:3
Et David assembla tout Israel à Jerusalem, pour faire monter l'arche de l'Eternel au lieu qu'il lui avait prepare.
1 Chroniques 15:29-1
Et comme l'arche de l'alliance de l'Eternel arrivait à la ville de David, Mical, fille de Sauel, regarda par la fenetre, et elle vit le roi David sautant et jouant, et elle le meprisa dans son coeur.
1 Chroniques 28:1
Et David reunit à Jerusalem tous les chefs d'Israel, les chefs des tribus, et les chefs des divisions qui servaient le roi, et les chefs de milliers, et les chefs de centaines, et les chefs de tous les biens et de toutes les possessions du roi et de ses fils, avec les eunuques, et les hommes forts, et tout homme fort et vaillant.
2 Chroniques 30:1
Et Ezechias envoya vers tout Israel et Juda, et il ecrivit aussi des lettres à Ephraim et à Manasse, pour qu'ils vinssent à la maison de l'Eternel, à Jerusalem, pour faire la Paque à l'Eternel, le Dieu d'Israel.
Esdras 3:1
Et quand arriva le septieme mois, les fils d'Israel etant dans leurs villes, le peuple s'assembla comme un seul homme à Jerusalem.
Psaumes 9:11
Chantez à l'Eternel qui habite en Sion, annoncez parmi les peuples ses hauts faits.
Psaumes 102:21
Afin qu'on annonce dans Sion le nom de l'Eternel, et sa louange dans Jerusalem,
Ésaïe 28:16
C'est pourquoi ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Voici, je pose comme fondement, en Sion, une pierre, une pierre eprouvee, une precieuse pierre de coin, un sur fondement: celui qui se fie à elle ne se hatera pas.
Ésaïe 46:13
J'ai fait approcher ma justice; elle ne sera pas eloignee, et mon salut ne tardera pas; et je mets en Sion le salut, et sur Israel ma gloire.
1 Pierre 2:6
Parce qu'on trouve dans l'ecriture: Voici, je pose en Sion une maitresse pierre de coin, elue, precieuse; et celui qui croit en elle ne sera point confus.