Parallel Verses

French: Martin (1744)

J'ai achevé, [ô Eternel!] de bâtir une maison pour ta demeure, un domicile fixe, afin que tu y habites éternellement.

Louis Segond Bible 1910

J'ai bâti une maison qui sera ta demeure, un lieu où tu résideras éternellement!

French: Darby

J'ai bati toutefois une maison d'habitation pour toi, un lieu fixe pour que tu y demeures à toujours.

French: Louis Segond (1910)

J'ai bâti une maison qui sera ta demeure, un lieu où tu résideras éternellement!

New American Standard Bible

"I have surely built You a lofty house, A place for Your dwelling forever."

Références croisées

2 Samuel 7:13

Ce sera lui qui bâtira une maison à mon Nom, et j'affermirai le trône de son règne à jamais.

Exode 15:17

Tu les introduiras et les planteras sur la montagne de ton héritage, au lieu [que] tu as préparé pour ta demeure ô Eternel! au Sanctuaire, ô Seigneur! que tes mains ont établi.

Psaumes 132:13-14

Car l'Eternel a choisi Sion; il l'a préférée pour être son siège.

1 Chroniques 17:12

Il me bâtira une maison, et j'affermirai son trône à jamais.

1 Chroniques 22:10-11

Ce sera lui qui bâtira une maison à mon Nom; et il me sera fils, et je lui serai père; [et j'affermirai] le trône de son règne sur Israël, à jamais.

1 Chroniques 28:6

Et il m'a dit : Salomon ton fils est celui qui bâtira ma maison et mes parvis;: car je me le suis choisi pour fils et je lui serai père.

1 Chroniques 28:10

Considère maintenant, que l'Eternel t'a choisi pour bâtir une maison pour son sanctuaire; fortifie-toi donc, et applique-toi à y travailler.

1 Chroniques 28:20

C'est pourquoi David dit à Salomon son fils : Fortifie-toi, et prends courage, et travaille; ne crains point, et ne t'effraie de rien; car l'Eternel Dieu, mon Dieu, [sera] avec toi, il ne te délaissera point, et il ne t'abandonnera point, que tu n'aies achevé tout l'ouvrage du service de la maison de l'Eternel.

2 Chroniques 6:2

Or je t'ai bâti, [ô Eternel!] une maison pour ta demeure, et un domicile fixe, afin que tu y habites éternellement.

Psaumes 78:68-69

Mais il a choisi la Tribu de Juda, la montagne de Sion, laquelle il aime;

Jean 4:21-23

Jésus lui dit : femme, crois-moi, l'heure vient que vous n'adorerez le Père, ni sur cette montagne, ni à Jérusalem.

Actes 6:14

Car nous lui avons ouï dire que ce Jésus le Nazarien détruira ce Lieu-ci, et qu'il changera les ordonnances que Moïse nous a données.

Hébreux 8:5-13

Lesquels font le service dans le lieu qui n'est que l'image et l'ombre des choses célestes, selon que Dieu le dit à Moïse, quand il devait achever le Tabernacle : Or prends garde, lui dit-il, de faire toutes choses selon le modèle qui t'a été montré sur la montagne.

Hébreux 9:11-12

Mais Christ étant venu [pour être] le souverain Sacrificateur des biens à venir, par un plus excellent et plus parfait tabernacle, qui n'est pas un [tabernacle] fait de main, c'est-à-dire, qui soit de cette structure,

Hébreux 9:24

Car Christ n'est point entré dans les lieux Saints faits de main, qui étaient des figures correspondantes aux vrais, mais il [est entré] au Ciel même, afin de comparaître maintenant pour nous devant la face de Dieu.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org