Parallel Verses

French: Martin (1744)

Car l'Eternel a choisi Sion; il l'a préférée pour être son siège.

Louis Segond Bible 1910

Oui, l'Éternel a choisi Sion, Il l'a désirée pour sa demeure:

French: Darby

Car l'Eternel a choisi Sion; il l'a desiree pour etre son habitation:

French: Louis Segond (1910)

Oui, l'Eternel a choisi Sion, Il l'a désirée pour sa demeure:

New American Standard Bible

For the LORD has chosen Zion; He has desired it for His habitation.

Références croisées

Psaumes 68:16

Pourquoi lui insultez-vous, montagnes dont le sommet est élevé? Dieu a désiré cette montagne pour y habiter, et l'Eternel y demeurera à jamais.

Psaumes 48:1-3

Cantique de Psaume, des enfants de Coré. L'Eternel est grand, et fort louable en la ville de notre Dieu, en la montagne de sa Sainteté.

Psaumes 76:1-2

Psaume d'Asaph, Cantique [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Neguinoth. Dieu est connu en Judée, sa renommée est grande en Israël;

Psaumes 78:68-69

Mais il a choisi la Tribu de Juda, la montagne de Sion, laquelle il aime;

Psaumes 87:2

L'Eternel aime les portes de Sion, plus que tous les Tabernacles de Jacob.

Ésaïe 14:32

Et que répondra-t-on aux Ambassadeurs de [cette] nation? [On répondra] que l'Eternel a fondé Sion ; et que les affligés de son peuple se retireront vers elle.

Hébreux 12:22

Mais vous êtes venus à la montagne de Sion, et à la Cité du Dieu vivant, à la Jérusalem céleste, et aux milliers d'Anges,

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Psaumes 132:13

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org