Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et Akis dit à ses serviteurs : Voici, ne voyez-vous pas que c'est un homme insensé? pourquoi me l'avez-vous amené?

Louis Segond Bible 1910

Akisch dit à ses serviteurs: Vous voyez bien que cet homme a perdu la raison; pourquoi me l'amenez-vous?

French: Darby

Et Akish dit à ses serviteurs: Voici, vous voyez que cet homme est fou. Pourquoi me l'avez-vous amene?

French: Louis Segond (1910)

Akisch dit à ses serviteurs: Vous voyez bien que cet homme a perdu la raison; pourquoi me l'amenez-vous?

New American Standard Bible

Then Achish said to his servants, "Behold, you see the man behaving as a madman. Why do you bring him to me?

Références croisées

Ecclésiaste 7:7

Certainement l'oppression fait perdre le sens au sage; et le don fait perdre l'entendement.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain