Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Les habitants de Keïla me livreront-ils entre ses mains? Saül descendra-t-il, comme ton serviteur l'a appris? Éternel, Dieu d'Israël, daigne le révéler à ton serviteur! Et l'Éternel répondit: Il descendra.
French: Darby
les hommes de Kehila me livreront-ils en sa main? Sauel descendra-t-il, comme ton serviteur l'a entendu dire? Eternel, Dieu d'Israel! declare-le, je te prie, à ton serviteur. Et l'Eternel dit: Il descendra.
French: Louis Segond (1910)
Les habitants de Keïla me livreront-ils entre ses mains? Saül descendra-t-il, comme ton serviteur l'a appris? Eternel, Dieu d'Israël, daigne le révéler à ton serviteur! Et l'Eternel répondit: Il descendra.
French: Martin (1744)
Les Seigneurs de Kéhila me livreront-ils entre ses mains? Saül descendra-t-il, comme ton serviteur l'a ouï dire? Ô Eternel! Dieu d'Israël! je te prie, enseigne-le à ton serviteur. Et l'Eternel répondit : Il descendra.
New American Standard Bible
"Will the men of Keilah surrender me into his hand? Will Saul come down just as Your servant has heard? O LORD God of Israel, I pray, tell Your servant." And the LORD said, "He will come down."
Références croisées
Psaumes 50:15
Et invoque-moi au jour de la détresse; Je te délivrerai, et tu me glorifieras.
Jérémie 33:3
Invoque-moi, et je te répondrai; Je t'annoncerai de grandes choses, des choses cachées, Que tu ne connais pas.
Matthieu 7:7-8
Demandez, et l'on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; frappez, et l'on vous ouvrira.