Parallel Verses

French: Darby

Et Abigail se hata, et prit deux cents pains, et deux outres de vin, et cinq moutons tout appretes, et cinq mesures de grain roti, et cent gateaux de raisins secs, et deux cents gateaux de figues seches, et les mit sur des anes;

Louis Segond Bible 1910

Abigaïl prit aussitôt deux cents pains, deux outres de vin, cinq pièces de bétail apprêtées, cinq mesures de grain rôti, cent masses de raisins secs, et deux cents de figues sèches. Elle les mit sur des ânes,

French: Louis Segond (1910)

Abigaïl prit aussitôt deux cents pains, deux outres de vin, cinq pièces de bétail apprêtées, cinq mesures de grain rôti, cent masses de raisins secs, et deux cents de figues sèches. Elle les mit sur des ânes,

French: Martin (1744)

Abigaïl donc se hâta, et prit deux cents pains, et deux outres de vin, et cinq moutons tout prêts, et cinq mesures de grain rôti, et cent paquets de raisins secs, et deux cents cabas de figues sèches, et les mit sur des ânes.

New American Standard Bible

Then Abigail hurried and took two hundred loaves of bread and two jugs of wine and five sheep already prepared and five measures of roasted grain and a hundred clusters of raisins and two hundred cakes of figs, and loaded them on donkeys.

Références croisées

2 Samuel 16:1

David avait passe un peu au delà du sommet, lorsque voici, Tsiba, serviteur de Mephibosheth, vint à sa rencontre avec deux anes bates, sur lesquels il y avait deux cents pains, et cent gateaux de raisins secs, et cent de fruits d'ete, et une outre de vin.

Genèse 32:13-20

Et il passa là cette nuit; et il prit, de ce qui vint sous la main, un present pour Esaue, son frere:

Genèse 43:11-14

Et Israel, leur pere, leur dit: Eh bien, s'il en est ainsi, faites ceci: Prenez dans vos vases des meilleurs produits du pays, et portez à l'homme un present: un peu de baume et un peu de miel, des epices et de la myrrhe, des pistaches et des amandes.

Nombres 16:46-48

Et Moise dit à Aaron: Prends l'encensoir, et mets-y du feu de dessus l'autel, et mets-y de l'encens, et porte-le promptement vers l'assemblee, et fais propitiation pour eux; car la colere est sortie de devant l'Eternel, la plaie a commence.

1 Samuel 25:34

Mais l'Eternel, le Dieu d'Israel, qui m'a empeche de te faire du tort, est vivant, que si tu ne te fusses hatee et ne fusses venue à ma rencontre, il ne fut pas reste à Nabal un seul homme jusqu'à la lumiere du matin.

2 Samuel 17:28-29

amenerent des lits, et des bassins, et des vases en poterie, et du froment, et de l'orge, et de la farine, et du grain roti, et des feves, et des lentilles, et des grains rotis,

1 Chroniques 12:40

Et meme, ceux qui etaient le plus rapproches d'eux, jusqu'à Issacar et à Zabulon et à Nephthali, apportaient des vivres sur des anes et sur des chameaux et sur des mulets et sur des boeufs, des aliments de farine, des gateaux de figues seches, et des gateaux de raisins secs, et du vin, et de l'huile, et du gros et du menu betail en abondance; car il y avait de la joie en Israel.

Proverbes 6:4-5

Ne permets pas à tes yeux de dormir, ni à tes paupieres de sommeiller;

Proverbes 18:16

Le don d'un homme lui fait faire place et l'introduit devant les grands.

Proverbes 21:14

Un don fait en secret apaise la colere, et un present mis dans le sein calme une violente fureur.

Matthieu 5:25

Mets-toi promptement d'accord avec ta partie adverse, pendant que tu es en chemin avec elle, de peur que ta partie adverse ne te livre au juge, et que le juge ne te livre au sergent, et que tu ne sois jete en prison;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org