Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
et vous lui parlerez ainsi: Pour la vie soit en paix, et que la paix soit avec ta maison et tout ce qui t'appartient!
French: Darby
et vous lui direz ainsi: Vis longtemps! et paix te soit, et paix à ta maison, et paix à tout ce qui t'appartient!
French: Louis Segond (1910)
et vous lui parlerez ainsi: Pour la vie sois en paix, et que la paix soit avec ta maison et tout ce qui t'appartient!
French: Martin (1744)
Et lui dites : Autant en puisses-tu faire l'année prochaine en la même saison, et que tu te portes bien, toi, ta maison, et tout ce qui est à toi.
New American Standard Bible
and thus you shall say, 'Have a long life, peace be to you, and peace be to your house, and peace be to all that you have.
Références croisées
1 Chroniques 12:18
Amasaï, l'un des principaux officiers, fut revêtu de l'esprit, et dit: Nous sommes à toi, David, et avec toi, fils d'Isaï! Paix, paix à toi, et paix à ceux qui te secourent, car ton Dieu t'a secouru! Et David les accueillit, et les plaça parmi les chefs de la troupe.
Luc 10:5
Dans quelque maison que vous entriez, dites d'abord: Que la paix soit sur cette maison!
Psaumes 122:7
Que la paix soit dans tes murs, Et la tranquillité dans tes palais!
2 Samuel 18:28
Achimaats cria, et il dit au roi: Tout va bien! Il se prosterna devant le roi la face contre terre, et dit: Béni soit l'Éternel, ton Dieu, qui a livré les hommes qui levaient la main contre le roi mon seigneur!
Matthieu 10:12-13
En entrant dans la maison, saluez-la;
Jean 14:27
Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix. Je ne vous donne pas comme le monde donne. Que votre coeur ne se trouble point, et ne s'alarme point.
1 Thessaloniciens 3:8
Car maintenant nous vivons, puisque vous demeurez fermes dans le Seigneur.
2 Thessaloniciens 3:16
Que le Seigneur de la paix vous donne lui-même le paix en tout temps, de toute manière! Que le Seigneur soit avec vous tous!
1 Timothée 5:6
Mais celle qui vit dans les plaisirs est morte, quoique vivante.