Parallel Verses

French: Martin (1744)

Car je l'ai averti que je m'en allais punir sa maison pour jamais, à cause de l'iniquité laquelle il a bien connue, qui est que ses fils se sont rendus infâmes, et il ne les a point réprimés.

Louis Segond Bible 1910

Je lui ai déclaré que je veux punir sa maison à perpétuité, à cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus méprisables, sans qu'il les ait réprimés.

French: Darby

car je lui ai declare que je vais juger sa maison pour toujours, à cause de l'iniquite qu'il connait, parce que ses fils se sont avilis et qu'il ne les a pas retenus.

French: Louis Segond (1910)

Je lui ai déclaré que je veux punir sa maison à perpétuité, à cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus méprisables, sans qu'il les ait réprimés.

New American Standard Bible

"For I have told him that I am about to judge his house forever for the iniquity which he knew, because his sons brought a curse on themselves and he did not rebuke them.

Références croisées

1 Samuel 2:12

Or les fils d'Héli étaient de méchants hommes; ils ne connaissaient point l'Eternel,

1 Samuel 2:17

Et le péché de ces jeunes hommes fut très-grand devant l'Eternel; car les gens en méprisaient l'oblation de l'Eternel.

1 Samuel 2:22-36

Or Héli était fort vieux, et il apprit tout ce que faisaient ses fils à tout Israël, et qu'ils couchaient avec les femmes qui s'assemblaient par troupes à la porte du Tabernacle d'assignation.

1 Rois 1:6

Or son père ne voulait point le chagriner de son temps, et lui dire : Pourquoi agis-tu ainsi? Il était aussi de fort belle taille, et [sa mère] l'avait enfanté après Absalom.

1 Rois 2:44

Le Roi dit aussi à Simhi : Tu sais tout le mal que tu as fait à David mon père, et tu en es convaincu dans ton cœur; c'est pourquoi l'Eternel a fait retomber ton mal sur ta tête.

2 Chroniques 20:12

Ô notre Dieu! ne les jugeras-tu pas? vu qu'il n'y a point de force en nous [pour subsister] devant cette grande multitude qui vient contre nous, et nous ne savons ce que nous devons faire; mais nos yeux sont sur toi.

Proverbes 19:18

Châtie ton enfant tandis qu'il y a de l'espérance, et ne va point jusqu'à le faire mourir.

Proverbes 23:13-14

N'écarte point du jeune enfant la correction; quand tu l'auras frappé de la verge, il n'en mourra point.

Proverbes 29:15

La verge et la répréhension donnent la sagesse; mais l'enfant abandonné à lui-même fait honte à sa mère.

Ecclésiaste 7:22

Car aussi ton cœur a connu plusieurs fois que tu as pareillement mal parlé des autres.

Ézéchiel 7:3

Maintenant la fin vient sur toi, et j'enverrai sur toi ma colère, et je te jugerai selon ta voie, et je mettrai sur toi toutes tes abominations.

Ézéchiel 18:30

C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ô maison d'Israël! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et détournez-vous de tous vos péchés, et l'iniquité ne vous sera point en ruine.

Joël 3:12

Que les nations se réveillent, et qu'elles montent à la vallée de Josaphat; car je serai assis là pour juger toutes les nations d'alentour.

Matthieu 10:37

Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi, n'est pas digne de moi; et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi, n'est pas digne de moi.

1 Jean 3:20

Que si notre cœur nous condamne, certes Dieu est plus grand que notre cœur, et il connaît toutes choses.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain