Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Lorsque les habitants de Jabès en Galaad apprirent comment les Philistins avaient traité Saül,

French: Darby

Et les habitants de Jabes de Galaad entendirent parler de ce que les Philistins avaient fait à Sauel;

French: Louis Segond (1910)

Lorsque les habitants de Jabès en Galaad apprirent comment les Philistins avaient traité Saül,

French: Martin (1744)

Or les habitants de Jabés de Galaad apprirent ce que les Philistins avaient fait à Saül.

New American Standard Bible

Now when the inhabitants of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,

Références croisées

1 Samuel 11:1-11

Nachasch, l'Ammonite, vint assiéger Jabès en Galaad. Tous les habitants de Jabès dirent à Nachasch: Traite alliance avec nous, et nous te servirons.

2 Samuel 2:4

Les hommes de Juda vinrent, et là ils oignirent David pour roi sur la maison de Juda. On informa David que c'étaient les gens de Jabès en Galaad qui avaient enterré Saül.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org