Parallel Verses
French: Darby
et ils lui dirent: Voici, tu es vieux, et tes fils ne marchent pas dans tes voies; maintenant, etablis sur nous un roi pour nous juger, comme toutes les nations.
Louis Segond Bible 1910
Ils lui dirent: Voici, tu es vieux, et tes fils ne marchent point sur tes traces; maintenant, établis sur nous un roi pour nous juger, comme il y en a chez toutes les nations.
French: Louis Segond (1910)
Ils lui dirent: Voici, tu es vieux, et tes fils ne marchent point sur tes traces; maintenant, établis sur nous un roi pour nous juger, comme il y en a chez toutes les nations.
French: Martin (1744)
Et lui dirent : Voici, tu es devenu vieux, et tes fils ne suivent point tes voies; maintenant établis sur nous un Roi pour nous juger comme en ont toutes les nations.
New American Standard Bible
and they said to him, "Behold, you have grown old, and your sons do not walk in your ways. Now appoint a king for us to judge us like all the nations."
Références croisées
Deutéronome 17:14-15
Quand tu seras entre dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, et que tu le possederas et y habiteras, et que tu diras: J'etablirai un roi sur moi, comme toutes les nations qui sont autour de moi:
1 Samuel 8:19-20
Et le peuple refusa d'ecouter la voix de Samuel; et ils dirent: Non, mais il y aura un roi sur nous,
Actes 13:21
Et puis ils demanderent un roi, et Dieu leur donna Sauel fils de Kis, homme de la tribu de Benjamin, pendant quarante ans.
Nombres 23:9
Car du sommet des rochers je le vois, et des hauteurs je le contemple. Voici, c'est un peuple qui habitera seul, et il ne sera pas compte parmi les nations.
1 Samuel 8:6-8
Et la chose fut mauvaise aux yeux de Samuel, qu'ils eussent dit: Donne-nous un roi pour nous juger. Et Samuel pria l'Eternel.
1 Samuel 12:17
N'est-ce pas aujourd'hui la moisson des froments? Je crierai à l'Eternel, et il enverra des tonnerres et de la pluie; et vous saurez et vous verrez que le mal que vous avez fait est grand aux yeux de l'Eternel, d'avoir demande un roi pour vous.
Osée 13:10-11
Ou donc est ton roi? pour qu'il te sauve dans toutes tes villes. Ou sont tes juges, dont tu as dit: Donne-moi un roi et des princes?...