Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Saül dit à son serviteur: Tu as raison: viens, allons! Et ils se rendirent à la ville où était l'homme de Dieu.
French: Darby
Et Sauel dit à son serviteur: Tu dis bien; viens, allons. Et ils allerent à la ville ou etait l'homme de Dieu.
French: Louis Segond (1910)
Saül dit à son serviteur: Tu as raison: viens, allons! Et ils se rendirent à la ville où était l'homme de Dieu.
French: Martin (1744)
Et Saül dit à son serviteur : Tu dis bien ; viens; allons. Et ils s'en allèrent dans la ville où [était] l'homme de Dieu.
New American Standard Bible
Then Saul said to his servant, "Well said; come, let us go." So they went to the city where the man of God was.
Sujets
Références croisées
2 Rois 5:13-14
Mais ses serviteurs s'approchèrent pour lui parler, et ils dirent: Mon père, si le prophète t'eût demandé quelque chose de difficile, ne l'aurais-tu pas fait? Combien plus dois-tu faire ce qu'il t'a dit: Lave-toi, et tu seras pur!