Parallel Verses

French: Darby

et que ceux-ci aussi soient premierement mis à l'epreuve; ensuite, qu'ils servent, etant trouves irreprochables.

Louis Segond Bible 1910

Qu'on les éprouve d'abord, et qu'ils exercent ensuite leur ministère, s'ils sont sans reproche.

French: Louis Segond (1910)

Qu'on les éprouve d'abord, et qu'ils exercent ensuite leur ministère, s'ils sont sans reproche.

French: Martin (1744)

Que ceux-ci aussi soient premièrement éprouvés, et qu'ensuite ils servent, après avoir été trouvés sans reproche.

New American Standard Bible

These men must also first be tested; then let them serve as deacons if they are beyond reproach.

Références croisées

1 Timothée 5:22

N'impose les mains precipitamment à personne et ne participe pas aux peches d'autrui; garde-toi pur toi-meme.

Actes 6:1-2

Or en ces jours-là, le nombre des disciples se multipliant, il s'eleva un murmure des Hellenistes contre les Hebreux, parce que leurs veuves etaient negligees dans le service journalier.

1 Corinthiens 1:8

qui aussi vous affermira jusqu'à la fin pour etre irreprochables dans la journee de notre Seigneur Jesus Christ.

Colossiens 1:22

le corps de sa chair, par la mort, pour vous presenter saints et irreprochables et irreprehensibles devant lui,

1 Timothée 3:2

il faut donc que le surveillant soit irreprehensible, mari d'une seule femme, sobre, sage, honorable, hospitalier,

1 Timothée 3:6

Qu'il ne soit pas nouvellement converti, de peur qu'etant enfle d'orgueil, il ne tombe dans la faute du diable.

1 Timothée 3:13

car ceux qui ont bien servi acquierent un bon degre pour eux et une grande hardiesse dans la foi qui est dans le Christ Jesus.

Tite 1:6-7

si quelqu'un est irreprochable, mari d'une seule femme, ayant des enfants fideles, qui ne soient pas accuses de dissipation, ou insubordonnes.

1 Jean 4:1

Bien-aimes, ne croyez pas tout esprit, mais eprouvez les esprits pour voir s'ils sont de Dieu, car beaucoup de faux prophetes sont sortis dans le monde.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org