Parallel Verses

French: Martin (1744)

Mais rejette les fables profanes, et semblables aux récits des personnes dont l'Esprit est affaibli; et exerce-toi dans la piété.

Louis Segond Bible 1910

Repousse les contes profanes et absurdes.

French: Darby

Mais rejette les fables profanes et de vieilles femmes, et exerce-toi toi-meme à la piete:

French: Louis Segond (1910)

Repousse les contes profanes et absurdes. Exerce-toi à la piété;

New American Standard Bible

But have nothing to do with worldly fables fit only for old women On the other hand, discipline yourself for the purpose of godliness;

Références croisées

1 Timothée 1:4

Et de ne s'adonner point aux fables et aux généalogies, qui sont sans fin, et qui produisent plutôt des disputes, que l'édification de Dieu, laquelle consiste en la foi.

2 Timothée 2:16

Mais réprime les disputes vaines et profanes, car elles passeront plus avant dans l'impiété;

Hébreux 5:14

Mais la viande solide est pour ceux qui sont déjà hommes faits, [c'est-à-dire], pour ceux qui pour y être habitués, ont les sens exercés à discerner le bien et le mal.

Actes 24:16

C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes.

1 Timothée 2:10

Mais [qu'elles soient] ornées de bonnes œuvres, comme il est séant à des femmes qui font profession de servir Dieu.

1 Timothée 3:16

Et sans contredit, le mystère de la piété est grand, [savoir], que Dieu a été manifesté en chair, justifié en Esprit, vu des Anges, prêché aux Gentils, cru au monde, et élevé dans la gloire.

1 Timothée 6:11

Mais toi, homme de Dieu! fuis ces choses, et recherche la justice, la piété, la foi, la charité, la patience, la douceur;

1 Timothée 6:20

Timothée, garde le dépôt; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommée.

2 Timothée 2:23

Et rejette les questions folles, et qui sont sans instruction, sachant qu'elles ne font que produire des querelles.

2 Timothée 3:12

Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piété en Jésus-Christ, souffriront persécution.

2 Timothée 4:4

Et ils détourneront leurs oreilles de la vérité, et se tourneront aux fables.

Tite 1:14

Ne s'adonnant point aux fables Judaïques, et aux commandements des hommes qui se détournent de la vérité.

Tite 2:12

Nous enseignant qu'en renonçant à l'impiété et aux passions mondaines, nous vivions dans ce présent siècle, sobrement, justement et religieusement.

Tite 3:9

Mais réprime les folles questions, les généalogies, les contestations et les disputes de la Loi ; car elles sont inutiles et vaines.

2 Pierre 1:5-8

Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu à votre foi; à la vertu, la science;

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans 1 Timothée 4:7

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org