Parallel Verses
French: Darby
Et Roboam alla à Sichem, car tout Israel etait venu à Sichem pour le faire roi.
Louis Segond Bible 1910
Roboam se rendit à Sichem, car tout Israël était venu à Sichem pour le faire roi.
French: Louis Segond (1910)
Roboam se rendit à Sichem, car tout Israël était venu à Sichem pour le faire roi.
French: Martin (1744)
Et Roboam s'en alla à Sichem, parce que tout Israël était venu à Sichem pour l'établir Roi.
New American Standard Bible
Then Rehoboam went to Shechem, for all Israel had come to Shechem to make him king.
Références croisées
Genèse 12:6
Et Abram passa au travers du pays, jusqu'au lieu de Sichem, jusqu'au chene de More.
Genèse 37:12-13
Et ses freres allerent paitre le menu betail de leur pere à Sichem.
Josué 20:7
Et ils sanctifierent Kedesh, en Galilee, dans la montagne de Nephthali; et Sichem, dans la montagne d'Ephraim; et Kiriath-Arba, qui est Hebron, dans la montagne de Juda.
Josué 24:1
Et Josue assembla toutes les tribus d'Israel à Sichem, et il appela les anciens d'Israel, et ses chefs, et ses juges, et ses magistrats; et ils se tinrent devant Dieu.
Juges 9:1
Et Abimelec, fils de Jerubbaal, alla à Sichem vers les freres de sa mere, et leur parla, et à toute la famille de la maison du pere de sa mere, en disant:
1 Rois 4:1
Et le roi Salomon etait roi sur tout Israel.
1 Rois 12:1-20
Et Roboam alla à Sichem, car tout Israel etait venu à Sichem pour le faire roi.
1 Chroniques 3:10
Et le fils de Salomon: Roboam; -Abija, son fils; Asa, son fils; Josaphat, son fils;
1 Chroniques 12:38
Tous ceux-là, hommes de guerre, gardant leurs rangs en ordre de bataille, vinrent à Hebron d'un coeur droit, pour etablir David roi sur tout Israel; et aussi tout le reste d'Israel etait d'un seul coeur pour etablir David roi.
Matthieu 1:7
et Salomon engendra Roboam; et Roboam engendra Abia; et Abia engendra Asa;