Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Roboam se rendit à Sichem, car tout Israël était venu à Sichem pour le faire roi.
French: Darby
Et Roboam alla à Sichem, car tout Israel etait venu à Sichem pour le faire roi.
French: Louis Segond (1910)
Roboam se rendit à Sichem, car tout Israël était venu à Sichem pour le faire roi.
French: Martin (1744)
Et Roboam s'en alla à Sichem, parce que tout Israël était venu à Sichem pour l'établir Roi.
New American Standard Bible
Then Rehoboam went to Shechem, for all Israel had come to Shechem to make him king.
Références croisées
Genèse 12:6
Abram parcourut le pays jusqu'au lieu nommé Sichem, jusqu'aux chênes de Moré. Les Cananéens étaient alors dans le pays.
Genèse 37:12-13
Les frères de Joseph étant allés à Sichem, pour faire paître le troupeau de leur père,
Josué 20:7
Ils consacrèrent Kédesch, en Galilée, dans la montagne de Nephthali; Sichem, dans la montagne d'Éphraïm; et Kirjath Arba, qui est Hébron, dans la montagne de Juda.
Josué 24:1
Josué assembla toutes les tribus d'Israël à Sichem, et il convoqua les anciens d'Israël, ses chefs, ses juges et ses officiers. Et ils se présentèrent devant Dieu.
Juges 9:1
Abimélec, fils de Jerubbaal, se rendit à Sichem vers les frères de sa mère, et voici comment il leur parla, ainsi qu'à toute la famille de la maison du père de sa mère:
1 Rois 4:1
Le roi Salomon était roi sur tout Israël.
1 Rois 12:1-20
Roboam se rendit à Sichem, car tout Israël était venu à Sichem pour le faire roi.
1 Chroniques 3:10
Fils de Salomon: Roboam. Abija, son fils; Asa, son fils; Josaphat, son fils;
1 Chroniques 12:38
Tous ces hommes, gens de guerre, prêts à combattre, arrivèrent à Hébron en sincérité de coeur pour établir David roi sur tout Israël. Et tout le reste d'Israël était également unanime pour faire régner David.
Matthieu 1:7
Salomon engendra Roboam; Roboam engendra Abia; Abia engendra Asa;