Parallel Verses
French: Darby
Et le roi Roboam fit à leur place des boucliers d'airain, et les confia aux mains des chefs des coureurs qui gardaient l'entree de la maison du roi.
Louis Segond Bible 1910
Le roi Roboam fit à leur place des boucliers d'airain, et il les remit aux soins des chefs des coureurs, qui gardaient l'entrée de la maison du roi.
French: Louis Segond (1910)
Le roi Roboam fit à leur place des boucliers d'airain, et il les remit aux soins des chefs des coureurs, qui gardaient l'entrée de la maison du roi.
French: Martin (1744)
Et le Roi Roboam fit des boucliers d'airain au lieu de ceux-là, et les mit entre les mains des capitaines des archers qui gardaient la porte de la maison du Roi.
New American Standard Bible
Then King Rehoboam made shields of bronze in their place and committed them to the care of the commanders of the guard who guarded the door of the king's house.
Sujets
Références croisées
2 Samuel 8:18
et Benaia, fils de Jehoiada, etait chef des Kerethiens et des Pelethiens; et les fils de David etaient les principaux officiers.
2 Samuel 23:23
il fut plus honore que les trente mais il n'atteignit pas les trois premiers. Et David lui donna une place dans ses audiences privees.
1 Rois 14:27
Et le roi Roboam fit à leur place des boucliers d'airain, et les confia aux mains des chefs des coureurs qui gardaient l'entree de la maison du roi.
1 Chroniques 11:25
voici, il fut plus honore que les trente mais il n'atteignit pas les trois premiers. Et David lui donna une place dans ses audiences privees.
Cantique des Cantiques 3:7-8
-Voici son lit, celui de Salomon; soixante hommes forts l'entourent, d'entre les hommes forts d'Israel;
Lamentations 4:1
Comment l'or est-il devenu obscur, et l'or fin a-t-il ete change! Comment les pierres du lieu saint sont-elles repandues au coin de toutes les rues!