Parallel Verses
French: Darby
Et Roboam s'endormit avec ses peres, et il fut enterre dans la ville de David; et Abija, son fils, regna à sa place.
Louis Segond Bible 1910
Roboam se coucha avec ses pères, et il fut enterré dans la ville de David. Et Abija, son fils, régna à sa place.
French: Louis Segond (1910)
Roboam se coucha avec ses pères, et il fut enterré dans la ville de David. Et Abija, son fils, régna à sa place.
French: Martin (1744)
Et Roboam s'endormit avec ses pères, et fut enseveli en la Cité de David; et Abija son fils régna en sa place.
New American Standard Bible
And Rehoboam slept with his fathers and was buried in the city of David; and his son Abijah became king in his place.
Références croisées
1 Rois 14:29-31
Et le reste des actes de Roboam, et tout ce qu'il fit, cela n'est-il pas ecrit dans le livre des chroniques des rois de Juda?
1 Chroniques 3:10
Et le fils de Salomon: Roboam; -Abija, son fils; Asa, son fils; Josaphat, son fils;
2 Chroniques 11:20
Et apres elle, il prit Maaca, fille d'Absalom; et elle lui enfanta Abija, et Atthai, et Ziza, et Shelomith.
2 Chroniques 13:1
La dix-huitieme annee du roi Jeroboam, Abija commença de regner sur Juda.
Matthieu 1:7
et Salomon engendra Roboam; et Roboam engendra Abia; et Abia engendra Asa;