Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Juda s'assembla pour invoquer l'Eternel, et l'on vint de toutes les villes de Juda pour chercher l'Eternel.

Louis Segond Bible 1910

Juda s'assembla pour invoquer l'Éternel, et l'on vint de toutes les villes de Juda pour chercher l'Éternel.

French: Darby

Et Juda s'assembla pour chercher secours de la part de l'Eternel: et on vint aussi de toutes les villes de Juda pour rechercher l'Eternel.

French: Martin (1744)

Ainsi Juda fut assemblé pour demander du secours à l'Eternel; et on vint de toutes les villes de Juda pour invoquer l'Eternel.

New American Standard Bible

So Judah gathered together to seek help from the LORD; they even came from all the cities of Judah to seek the LORD.

Références croisées

2 Chroniques 19:5

Il établit des juges dans toutes les villes fortes du pays de Juda, dans chaque ville.

Psaumes 34:5-6

Quand on tourne vers lui les regards, on est rayonnant de joie, Et le visage ne se couvre pas de honte.

Psaumes 50:15

Et invoque-moi au jour de la détresse; Je te délivrerai, et tu me glorifieras.

Psaumes 60:10-12

N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as repoussés, Et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?

Psaumes 69:35

Car Dieu sauvera Sion, et bâtira les villes de Juda; On s'y établira, et l'on en prendra possession;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain