Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Après tout cela, l'Éternel le frappa d'une maladie d'entrailles qui était sans remède;
French: Darby
Et apres tout cela, l'Eternel le frappa dans ses entrailles d'une maladie incurable.
French: Louis Segond (1910)
Après tout cela, l'Eternel le frappa d'une maladie d'entrailles qui était sans remède;
French: Martin (1744)
Et après toutes ces choses l'Eternel le frappa dans ses entrailles d'une maladie incurable.
New American Standard Bible
So after all this the LORD smote him in his bowels with an incurable sickness.
Références croisées
2 Chroniques 21:15
et toi, il te frappera d'une maladie violente, d'une maladie d'entrailles, qui augmentera de jour en jour jusqu'à ce que tes entrailles sortent par la force du mal.
2 Rois 9:29
Achazia était devenu roi de Juda la onzième année de Joram, fils d'Achab.
Actes 12:23
Au même instant, un ange du Seigneur le frappa, parce qu'il n'avait pas donné gloire à Dieu. Et il expira, rongé des vers.