Parallel Verses
French: Darby
Et tous les princes et tout le peuple s'en rejouirent; et ils apporterent l'argent et le jeterent dans le coffre, jusqu'à ce qu'on eut fini.
Louis Segond Bible 1910
Tous les chefs et tout le peuple s'en réjouirent, et l'on apporta et jeta dans le coffre tout ce qu'on avait à payer.
French: Louis Segond (1910)
Tous les chefs et tout le peuple s'en réjouirent, et l'on apporta et jeta dans le coffre tout ce qu'on avait à payer.
French: Martin (1744)
Et tous les principaux et tout le peuple s'en réjouirent; et ils apportèrent [l'argent], et le jetèrent dans le coffre, jusqu'à ce qu'on eût achevé [de réparer le Temple].
New American Standard Bible
All the officers and all the people rejoiced and brought in their levies and dropped them into the chest until they had finished.
Sujets
Références croisées
1 Chroniques 29:9
Et le peuple se rejouit de ce qu'ils avaient offert volontairement, car ils offraient volontairement, d'un coeur parfait, à l'Eternel; et aussi le roi David en eut une grande joie.
Ésaïe 64:5
Tu viens à la rencontre de celui qui se rejouit à pratiquer la justice, de ceux qui se souviennent de toi dans tes voies! Voici, tu as ete courrouce, et nous avons peche;... en tes voies est la perpetuite, et nous serons sauves.
Actes 2:45-47
et ils vendaient leurs possessions et leurs biens, et les distribuaient à tous, selon que quelqu'un pouvait en avoir besoin.
2 Corinthiens 8:2
c'est que, dans une grande epreuve de tribulation, l'abondance de leur joie et leur profonde pauvrete ont abonde dans la richesse de leur liberalite.
2 Corinthiens 9:7
Que chacun fasse selon qu'il se l'est propose dans son coeur, non à regret, ou par contrainte, car Dieu aime celui qui donne joyeusement.