Parallel Verses

French: Martin (1744)

Mais après que Jéhojadah fut mort, les principaux de Juda vinrent, et se prosternèrent devant le Roi; [et] alors le Roi les écouta.

Louis Segond Bible 1910

Après la mort de Jehojada, les chefs de Juda vinrent se prosterner devant le roi. Alors le roi les écouta.

French: Darby

Et apres la mort de Jehoiada, les chefs de Juda vinrent et s'inclinerent devant le roi; alors le roi les ecouta.

French: Louis Segond (1910)

Après la mort de Jehojada, les chefs de Juda vinrent se prosterner devant le roi. Alors le roi les écouta.

New American Standard Bible

But after the death of Jehoiada the officials of Judah came and bowed down to the king, and the king listened to them.

Références croisées

Deutéronome 31:27

Car je connais ta rébellion et ton cou roide. Voici, moi étant encore aujourd'hui avec vous, vous avez été rebelles contre l'Eternel, combien plus donc le serez-vous après ma mort?

2 Chroniques 10:8-10

Mais il laissa le conseil que les vieillards lui avaient donné, et demanda conseil aux jeunes gens qui avaient été nourris avec lui, [et] qui étaient auprès de lui.

2 Chroniques 22:3-4

Et il suivit le train de la maison d'Achab; car sa mère était sa conseillère à mal faire.

Proverbes 7:21-23

Elle l'a fait détourner par beaucoup de douces paroles, et l'a attiré par la flatterie de ses lèvres.

Proverbes 20:19

Celui qui révèle le secret va médisant; ne te mêle donc point avec celui qui séduit par ses lèvres.

Proverbes 26:8

Il en est de celui qui donne de la gloire à un fou, comme s'il jetait une pierre précieuse dans un monceau de pierres.

Proverbes 26:28

La fausse langue hait celui qu'elle a abattu; et la bouche qui flatte fait tomber.

Proverbes 29:5

L'homme qui flatte son prochain, étend le filet devant ses pas.

Proverbes 29:12

Tous les serviteurs d'un Prince qui prête l'oreille à la parole de mensonge, sont méchants.

Daniel 11:32

Et il fera pécher par flatteries ceux qui se porteront méchamment dans l'alliance; mais le peuple de ceux qui connaîtront leur Dieu se fortifiera, et fera [de grands exploits.]

Actes 20:29-30

Car je sais qu'après mon départ il entrera parmi vous des loups très dangereux, qui n'épargneront point le troupeau.

2 Pierre 1:15

Mais j'aurai soin que vous puissiez aussi après mon départ vous remettre continuellement ces choses dans votre souvenir.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org