Parallel Verses
French: Darby
Et le roi se tint debout à sa place, et fit cette alliance devant l'Eternel, de marcher apres l'Eternel et de garder ses commandements et ses temoignages et ses statuts, de tout son coeur et de tout son ame, pour pratiquer les paroles de l'alliance, ecrites dans ce livre.
Louis Segond Bible 1910
Le roi se tenait sur son estrade, et il traita alliance devant l'Éternel, s'engageant à suivre l'Éternel, et à observer ses ordonnances, ses préceptes et ses lois, de tout son coeur et de toute son âme, afin de mettre en pratique les paroles de l'alliance écrites dans ce livre.
French: Louis Segond (1910)
Le roi se tenait sur son estrade, et il traita alliance devant l'Eternel, s'engageant à suivre l'Eternel, et à observer ses ordonnances, ses préceptes et ses lois, de tout son coeur et de toute son âme, afin de mettre en pratique les paroles de l'alliance écrites dans ce livre.
French: Martin (1744)
Et le Roi se tint debout en sa place, et traita devant l'Eternel cette alliance-ci; qu'ils suivraient l'Eternel, et qu'ils garderaient ses commandements, ses témoignages, et ses statuts, [chacun] de tout son cœur, et de toute son âme, en faisant les paroles de l'alliance écrites dans ce Livre.
New American Standard Bible
Then the king stood in his place and made a covenant before the LORD to walk after the LORD, and to keep His commandments and His testimonies and His statutes with all his heart and with all his soul, to perform the words of the covenant written in this book.
Sujets
Références croisées
2 Chroniques 23:16
Et Jehoiada fit une alliance entre lui et tout le peuple et le roi, qu'ils seraient le peuple de l'Eternel.
2 Chroniques 29:10
Maintenant, j'ai à coeur de faire alliance avec l'Eternel, le Dieu d'Israel, afin que l'ardeur de sa colere se detourne de nous.
2 Rois 11:14
Et elle regarda, et voici, le roi se tenait sur l'estrade, suivant l'usage, et les chefs et les trompettes etaient aupres du roi, et tout le peuple du pays se rejouissait et sonnait des trompettes. Et Athalie dechira ses vetements, et s'ecria: Conspiration! Conspiration!
2 Rois 23:3
Et le roi se tint debout sur l'estrade, et fit cette alliance devant l'Eternel, de marcher apres l'Eternel, et de garder ses commandements, et ses temoignages, et ses statuts, de tout son coeur et de toute son ame, pour accomplir les paroles de cette alliance, ecrites dans ce livre; et tout le peuple entra dans l'alliance.
2 Chroniques 6:13
car Salomon avait fait une estrade d'airain, longue de cinq coudees, large de cinq coudees, et haute de trois coudees, et l'avait mise au milieu de la cour; et il s'y tint, et flechit les genoux en face de toute la congregation d'Israel, et etendit ses mains vers les cieux, et dit:
2 Chroniques 15:12
Et ils s'engagerent ensemble à rechercher l'Eternel, le Dieu de leurs peres, de tout leur coeur et de toute leur ame,
Exode 24:6-8
Et Moise prit la moitie du sang et le mit dans des bassins; et de la moitie du sang il fit aspersion sur l'autel.
Deutéronome 6:5
Et tu aimeras l'Eternel, ton Dieu, de tout ton coeur, et de toute ton ame, et de toute ta force.
Deutéronome 29:1
Ce sont là les paroles de l'alliance que l'Eternel commanda à Moise de faire avec les fils d'Israel dans le pays de Moab, outre l'alliance qu'il avait faite avec eux à Horeb.
Deutéronome 29:10-15
Vous vous tenez tous aujourd'hui devant l'Eternel, votre Dieu, vos chefs, vos tribus, vos anciens, et vos magistrats, tout homme d'Israel,
Josué 24:25
Et Josue fit une alliance avec le peuple en ce jour-là, et lui etablit un statut et une ordonnance, à Sichem.
2 Rois 11:4
Et la septieme annee, Jehoiada envoya, et prit les chefs de centaines des gardes et des coureurs; et il les fit entrer vers lui dans la maison de l'Eternel, et fit un pacte avec eux et les fit jurer dans la maison de l'Eternel, et leur montra le fils du roi.
2 Chroniques 15:15
Et tout Juda se rejouit du serment, car ils avaient jure de tout leur coeur, et ils avaient recherche l'Eternel de toute leur ame, et ils l'avaient trouve. Et l'Eternel leur donna du repos tout à l'entour.
2 Chroniques 30:16
Et ils se tinrent à leur place, selon leur ordonnance, selon la loi de Moise, homme de Dieu, les sacrificateurs faisant aspersion du sang, le recevant des mains des levites.
2 Chroniques 31:21
Et dans toute oeuvre qu'il entreprit, dans le service de la maison de Dieu et dans la loi et dans les commandements, pour rechercher son Dieu, il agit de tout son coeur, et prospera.
Néhémie 9:38
Et pour tout cela, nous faisons une ferme alliance, et nous l'ecrivons. Et à l'apposition des sceaux se trouverent nos princes, nos levites, et nos sacrificateurs.
Néhémie 10:29
se joignirent à leurs freres, les principaux d'entre eux, et s'engagerent par execration et par serment de marcher selon la loi de Dieu qui avait ete donnee par Moise, serviteur de Dieu, et d'observer et de pratiquer tous les commandements de l'Eternel, notre Seigneur, et ses ordonnances et ses statuts,
Psaumes 119:106
J'ai jure, et je le tiendrai, de garder les ordonnances de ta justice.
Psaumes 119:111-112
Tes temoignages me sont un heritage à toujours; car ils sont la joie de mon coeur.
Jérémie 50:5
Ils s'enquerront de Sion, vers elle leur face sera tournee: Venez, attachons-nous à l'Eternel par une alliance eternelle qui ne sera pas oubliee.
Ézéchiel 46:2
Et le prince viendra du dehors par le chemin du portique de la porte, et il se tiendra pres des poteaux de la porte, et les sacrificateurs offriront son holocauste et ses sacrifices de prosperites; et il rendra son culte sur le seuil de la porte, et il sortira; et la porte ne se fermera pas jusqu'au soir.
Luc 10:27-29
Comment lis-tu? Et repondant, il dit: Tu aimeras le *Seigneur ton Dieu de tout ton coeur, et de toute ton ame, et de toute ta force, et de toute ta pensee; et ton prochain comme toi-meme.
Hébreux 8:6-13
Or maintenant Christ a obtenu un ministere d'autant plus excellent, qu'il est mediateur d'une meilleure alliance qui est etablie sur de meilleures promesses;