Parallel Verses
French: Darby
Et Salomon alla en Hamath-Tsoba, et l'assujettit.
Louis Segond Bible 1910
Salomon marcha contre Hamath, vers Tsoba, et s'en empara.
French: Louis Segond (1910)
Salomon marcha contre Hamath, vers Tsoba, et s'en empara.
French: Martin (1744)
Puis Salomon s'en alla à Hamath de Tsoba, et la conquit.
New American Standard Bible
Then Solomon went to Hamath-zobah and captured it.
Références croisées
Nombres 13:21
Et ils monterent et reconnurent le pays, depuis le desert de Tsin jusqu'à Rehob, quand on vient à Hamath.
Nombres 34:8
depuis la montagne de Hor vous tracerez jusqu'à l'entree de Hamath, et la frontiere aboutira vers Tsedad;
2 Samuel 8:3
Et David frappa Hadadezer, fils de Rehob, roi de Tsoba, comme il allait pour retablir sa puissance sur le fleuve Euphrate.
1 Rois 11:23-25
Dieu lui suscita encore un adversaire, Rezon, fils d'Eliada, qui s'enfuit de chez Hadadezer, roi de Tsoba, son seigneur;
1 Chroniques 18:3
Et David frappa Hadarezer, toi de Tsoba, à Hamath, comme il allait pour etablir sa puissance sur le fleuve Euphrate.