Parallel Verses

French: Darby

Et Salomon alla en Hamath-Tsoba, et l'assujettit.

Louis Segond Bible 1910

Salomon marcha contre Hamath, vers Tsoba, et s'en empara.

French: Louis Segond (1910)

Salomon marcha contre Hamath, vers Tsoba, et s'en empara.

French: Martin (1744)

Puis Salomon s'en alla à Hamath de Tsoba, et la conquit.

New American Standard Bible

Then Solomon went to Hamath-zobah and captured it.

Références croisées

Nombres 13:21

Et ils monterent et reconnurent le pays, depuis le desert de Tsin jusqu'à Rehob, quand on vient à Hamath.

Nombres 34:8

depuis la montagne de Hor vous tracerez jusqu'à l'entree de Hamath, et la frontiere aboutira vers Tsedad;

2 Samuel 8:3

Et David frappa Hadadezer, fils de Rehob, roi de Tsoba, comme il allait pour retablir sa puissance sur le fleuve Euphrate.

1 Rois 11:23-25

Dieu lui suscita encore un adversaire, Rezon, fils d'Eliada, qui s'enfuit de chez Hadadezer, roi de Tsoba, son seigneur;

1 Chroniques 18:3

Et David frappa Hadarezer, toi de Tsoba, à Hamath, comme il allait pour etablir sa puissance sur le fleuve Euphrate.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in 2 Chroniques 8:3

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain