Parallel Verses

French: Darby

Car je suis jaloux à votre egard d'une jalousie de Dieu; car je vous ai fiances à un seul mari, pour vous presenter au Christ comme une vierge chaste.

Louis Segond Bible 1910

Car je suis jaloux de vous d'une jalousie de Dieu, parce que je vous ai fiancés à un seul époux, pour vous présenter à Christ comme une vierge pure.

French: Louis Segond (1910)

Car je suis jaloux de vous d'une jalousie de Dieu, parce que je vous ai fiancés à un seul époux, pour vous présenter à Christ comme une vierge pure.

French: Martin (1744)

Car je suis jaloux de vous d'une jalousie de Dieu; parce que je vous ai unis à un seul mari, pour vous présenter à Christ [comme] une vierge chaste.

New American Standard Bible

For I am jealous for you with a godly jealousy; for I betrothed you to one husband, so that to Christ I might present you as a pure virgin.

Références croisées

Ésaïe 54:5

Car celui qui t'a faite est ton mari; son nom est l'Eternel des armees, et ton redempteur, le Saint d'Israel: il sera appele Dieu de toute la terre.

Osée 2:19-20

Et je te fiancerai à moi pour toujours; et je te fiancerai à moi en justice, et en jugement, et en bonte, et en misericorde;

Colossiens 1:28

lequel nous annonçons, exhortant tout homme et enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous presentions tout homme parfait en Christ:

Genèse 24:2-5

Et Abraham dit à son serviteur, le plus ancien de sa maison, qui avait le gouvernement de tout ce qui etait à lui: Mets, je te prie, ta main sous ma cuisse,

Genèse 24:58-67

Et ils appelerent Rebecca, et lui dirent: Iras-tu avec cette homme? Et elle dit: J'irai.

Lévitique 21:13-15

Et il prendra pour femme une vierge.

Psaumes 45:10-11

Ecoute, fille! et vois, et incline ton oreille; et oublie ton peuple et la maison de ton pere;

Ésaïe 62:4-5

On ne te dira plus la delaissee, et on n'appellera plus ta terre la desolee. Car on t'appellera: Mon plaisir en elle, et ta terre: La mariee; car le plaisir de l'Eternel est en toi, et ton pays sera marie.

Ézéchiel 44:22

Et ils ne prendront pas pour femme une veuve, ni une repudiee; mais ils prendront une vierge de la semence de la maison d'Israel, ou une veuve qui sera veuve d'un sacrificateur.

Jean 3:29

Celui qui a l'epouse est l'epoux; mais l'ami de l'epoux, qui assiste et l'entend, est tout rejoui à cause de la voix de l'epoux; cette joie donc, qui est la mienne, est accomplie.

Romains 7:4

C'est pourquoi, mes freres, vous aussi, vous avez ete mis à mort à la loi par le corps du Christ, pour etre à un autre, à celui qui est ressuscite d'entre les morts, afin que nous portions du fruit pour Dieu.

1 Corinthiens 4:15

Car quand vous auriez dix mille maitres dans le Christ, vous n'avez cependant pas beaucoup de peres, car moi je vous ai engendres dans le Christ Jesus par l'evangile.

2 Corinthiens 4:14

sachant que celui qui a ressuscite le Seigneur Jesus, nous ressuscitera avec Jesus, et nous presentera avec vous.

Galates 4:11

Je crains quant à vous, que peut-etre je n'aie travaille en vain pour vous.

Galates 4:17-19

Ils ne sont pas zeles à votre egard comme il faut, mais ils veulent vous exclure, afin que vous soyez zeles à leur egard.

Éphésiens 5:26-27

afin qu'il la sanctifiat, en la purifiant par le lavage d'eau par la parole;

Philippiens 1:8

Car Dieu m'est temoin que je pense avec une vive affection à vous tous, dans les entrailles du Christ Jesus.

1 Thessaloniciens 2:11

que vous savez comment nous avons exhorte chacun de vous, comme un pere ses propres enfants, vous exhortant, et vous consolant, et rendant temoignage,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org