Parallel Verses

French: Martin (1744)

C'est assez pour un tel [homme], de cette censure [qui lui a été faite] par plusieurs.

Louis Segond Bible 1910

Il suffit pour cet homme du châtiment qui lui a été infligé par le plus grand nombre,

French: Darby

Il suffit, pour un tel homme, de cette punition qui lui a ete infligee par le grand nombre,

French: Louis Segond (1910)

Il suffit pour cet homme du châtiment qui lui a été infligé par le plus grand nombre,

New American Standard Bible

Sufficient for such a one is this punishment which was inflicted by the majority,

Références croisées

1 Corinthiens 5:4-5

Vous et mon esprit étant assemblés au Nom de notre Seigneur Jésus-Christ, [j'ai, dis-je, ordonné], par la puissance de notre Seigneur Jésus-Christ,

2 Corinthiens 7:11

Car voici, cela même que vous avez été attristés selon Dieu, quel soin n'a-t-il pas produit en vous? quelle satisfaction? quelle indignation? quelle crainte? quel grand désir? quel zèle? quelle vengeance ? vous vous êtes montrés de toutes manières purs dans cette affaire.

2 Corinthiens 13:10

C'est pourquoi j'écris ces choses étant absent, afin que quand je serai présent, je n'use point de rigueur, selon la puissance que le Seigneur m'a donnée, pour l'édification, et non point pour la destruction.

1 Timothée 5:20

Reprends publiquement ceux qui pèchent, afin que les autres aussi en aient de la crainte.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org