Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Il suffit pour cet homme du châtiment qui lui a été infligé par le plus grand nombre,
French: Darby
Il suffit, pour un tel homme, de cette punition qui lui a ete infligee par le grand nombre,
French: Louis Segond (1910)
Il suffit pour cet homme du châtiment qui lui a été infligé par le plus grand nombre,
French: Martin (1744)
C'est assez pour un tel [homme], de cette censure [qui lui a été faite] par plusieurs.
New American Standard Bible
Sufficient for such a one is this punishment which was inflicted by the majority,
Sujets
Références croisées
1 Corinthiens 5:4-5
Au nom du Seigneur Jésus, vous et mon esprit étant assemblés avec la puissance de notre Seigneur Jésus,
2 Corinthiens 7:11
Et voici, cette même tristesse selon Dieu, quel empressement n'a-t-elle pas produit en vous! Quelle justification, quelle indignation, quelle crainte, quel désir ardent, quel zèle, quelle punition! Vous avez montré à tous égards que vous étiez purs dans cette affaire.
2 Corinthiens 13:10
C'est pourquoi j'écris ces choses étant absent, afin que, présent, je n'aie pas à user de rigueur, selon l'autorité que le Seigneur m'a donnée pour l'édification et non pour la destruction.
1 Timothée 5:20
Ceux qui pèchent, reprends-les devant tous, afin que les autres aussi éprouvent de la crainte.