Parallel Verses

French: Darby

Mais celui qui console ceux qui sont abaisses, Dieu, nous a consoles par la venue de Tite,

Louis Segond Bible 1910

Mais Dieu, qui console ceux qui sont abattus, nous a consolés par l'arrivée de Tite,

French: Louis Segond (1910)

Mais Dieu, qui console ceux qui sont abattus, nous a consolés par l'arrivée de Tite,

French: Martin (1744)

Mais Dieu qui console les abattus, nous a consolés par la venue de Tite.

New American Standard Bible

But God, who comforts the depressed, comforted us by the coming of Titus;

Références croisées

2 Corinthiens 1:3-4

Beni soit le Dieu et Pere de notre Seigneur Jesus Christ, le pere des misericordes et le Dieu de toute consolation,

2 Corinthiens 7:13

C'est pourquoi nous avons ete consoles. Et nous nous sommes rejouis d'autant plus abondamment, dans notre consolation, de la joie de Tite, parce que son esprit a ete recree par vous tous.

1 Thessaloniciens 3:6-7

Mais Timothee venant d'arriver de chez vous aupres de nous, et nous ayant apporte les bonnes nouvelles de votre foi et de votre amour, et nous ayant dit que vous gardez toujours un bon souvenir de nous, desirant ardemment de nous voir, comme nous aussi nous desirons vous voir; -

Ésaïe 12:1

Et tu diras en ce jour-là: Je te celebrerai, Eternel, car tu etais en colere contre moi, et ta colere s'est detournee, et tu m'as console.

Ésaïe 51:12

C'est moi, c'est moi qui vous console! Qui es-tu, que tu craignes un homme qui mourra, et un fils d'homme qui deviendra comme l'herbe,

Ésaïe 57:15

Car ainsi dit celui qui est haut eleve et exalte, qui habite l'eternite, et duquel le nom est le Saint: J'habite le lieu haut eleve et saint, et avec celui qui est abattu et d'un esprit contrit, pour revivifier l'esprit de ceux qui sont contrits, et pour revivifier le coeur de ceux qui sont abattus.

Ésaïe 57:18

J'ai vu ses voies, et je le guerirai, et je le conduirai, et je lui rendrai la consolation, à lui et aux siens qui menent deuil.

Ésaïe 61:1-2

L'Esprit du Seigneur, l'Eternel, est sur moi, parce que l'Eternel m'a oint pour apporter de bonnes nouvelles aux debonnaires: il m'a envoye pour panser ceux qui ont le coeur brise, pour proclamer aux captifs la liberte, et aux prisonniers l'ouverture de la prison,

Jérémie 31:13

Alors la vierge se rejouira dans la danse, et les jeunes gens et les vieillards, tous ensemble. Et je changerai leur deuil en allegresse, et je les consolerai, et je les rejouirai en les delivrant de leur douleur;

Matthieu 5:4

bienheureux ceux qui menent deuil, car c'est eux qui seront consoles;

Jean 14:16

et moi, je prierai le Pere, et il vous donnera un autre consolateur, pour etre avec vous eternellement,

Romains 15:5

Or le Dieu de patience et de consolation vous donne d'avoir entre vous un meme sentiment selon le Christ Jesus,

1 Corinthiens 16:17-18

Or je me rejouis de la venue de Stephanas, et de Fortunat, et d'Achaique, parce qu'ils sont supplee à ce qui a manque de votre part: car ils ont supplee à ce qui a manque de votre part;

2 Corinthiens 2:13-14

je n'ai point eu de repos dans mon esprit, parce que je n'ai pas trouve Tite, mon frere; mais, ayant pris conge d'eux, je suis parti pour la Macedoine.

Philippiens 2:1

Si donc il y a quelque consolation en Christ, si quelque soulagement d'amour, si quelque communion de l'Esprit, si quelque tendresse et quelques compassions,

1 Thessaloniciens 3:2

et nous avons envoye Timothee, notre frere et compagnon d'oeuvre sous Dieu dans l'evangile du Christ, pour vous affermir et vous encourager touchant votre foi,

2 Thessaloniciens 2:16-17

Or notre Seigneur Jesus Christ lui-meme, et notre Dieu et Pere, qui nous a aimes et nous a donne une consolation eternelle et une bonne esperance par grace,

3 Jean 1:2-4

Bien-aime, je souhaite qu'à tous egards tu prosperes et que tu sois en bonne sante, comme ton ame prospere;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org