Parallel Verses

French: Darby

Or le Dieu de patience et de consolation vous donne d'avoir entre vous un meme sentiment selon le Christ Jesus,

Louis Segond Bible 1910

Que le Dieu de la persévérance et de la consolation vous donne d'avoir les mêmes sentiments les uns envers les autres selon Jésus Christ,

French: Louis Segond (1910)

Que le Dieu de la persévérance et de la consolation vous donne d'avoir les mêmes sentiments les uns envers les autres selon Jésus-Christ,

French: Martin (1744)

Or le Dieu de patience et de consolation vous fasse la grâce d'avoir tous un même sentiment selon Jésus-Christ;

New American Standard Bible

Now may the God who gives perseverance and encouragement grant you to be of the same mind with one another according to Christ Jesus,

Références croisées

Romains 12:16

ayant, les uns envers les autres, un meme sentiment; ne pensant pas aux choses elevees, mais vous associant aux humbles. Ne soyez pas sages à vos propres yeux;... ne rendant à personne mal pour mal;

1 Corinthiens 1:10

Or je vous exhorte, freres, par le nom de notre Seigneur Jesus Christ, à parler tous un meme langage, et à ce qu'il n'y ait pas de divisions parmi vous, mais que vous soyez parfaitement unis dans un meme sentiment et dans un meme avis.

Exode 34:6

Et l'Eternel passa devant lui, et cria: L'Eternel, l'Eternel! *Dieu, misericordieux et faisant grace, lent à la colere, et grand en bonte et en verite,

2 Chroniques 30:12

La main de Dieu fut aussi sur Juda, pour leur donner un meme coeur pour executer le commandement du roi et des chefs, selon la parole de l'Eternel.

Psaumes 86:5

Car toi, Seigneur! tu es bon, prompt à pardonner, et grand en bonte envers tous ceux qui crient vers toi.

Jérémie 32:39

et je leur donnerai un seul coeur, et une seule voie, pour me craindre tous les jours, pour leur bien et le bien de leurs fils apres eux;

Ézéchiel 11:19

Et je leur donnerai un seul coeur, et je mettrai au dedans de vous un esprit nouveau; et j'oterai de leur chair le coeur de pierre, et je leur donnerai un coeur de chair,

Actes 4:32

Et la multitude de ceux qui avaient cru etait un coeur et une ame; et nul ne disait d'aucune des choses qu'il possedait, qu'elle fut à lui; mais toutes choses etaient communes entre eux.

Romains 15:3

aussi le Christ n'a point cherche à plaire à lui-meme, mais selon qu'il est ecrit: Les outrages de ceux qui t'outragent sont tombes sur moi.

Romains 15:13

Or que le Dieu d'esperance vous remplisse de toute joie et paix en croyant, pour que vous abondiez en esperance par la puissance de l'Esprit Saint.

2 Corinthiens 1:3-4

Beni soit le Dieu et Pere de notre Seigneur Jesus Christ, le pere des misericordes et le Dieu de toute consolation,

2 Corinthiens 7:6

Mais celui qui console ceux qui sont abaisses, Dieu, nous a consoles par la venue de Tite,

2 Corinthiens 13:11

Au reste, freres, rejouissez-vous; perfectionnez-vous; soyez consoles; ayez un meme sentiment; vivez en paix: et le Dieu d'amour et de paix sera avec vous.

Éphésiens 5:2

et marchez dans l'amour, comme aussi le Christ nous a aimes et s'est livre lui-meme pour nous comme offrande et sacrifice à Dieu, en parfum de bonne odeur.

Philippiens 1:27

Seulement conduisez-vous d'une maniere digne de l'evangile du Christ, afin que, soit que je vienne et que je vous voie, soit que je sois absent, j'apprenne à votre sujet que vous tenez ferme dans un seul et meme esprit, combattant ensemble d'une meme ame,

Philippiens 2:2

rendez ma joie accomplie en ceci que vous ayez une meme pensee, ayant un meme amour, etant d'un meme sentiment, pensant à une seule et meme chose.

Philippiens 2:4-5

chacun ne regardant pas à ce qui est à lui, mais chacun aussi à ce qui est aux autres.

Philippiens 3:16

cependant, dans les choses auxquelles nous sommes parvenus, marchons dans le meme sentier.

Philippiens 4:2

Je supplie Evodie, et je supplie Syntyche, d'avoir une meme pensee dans le Seigneur.

1 Pierre 3:8

Enfin, soyez tous d'un meme sentiment, sympathisants, fraternels, compatissants, humbles,

1 Pierre 3:20

ont ete autrefois desobeissants, quand la patience de Dieu attendait dans les jours de Noe, tandis que l'arche se construisait, dans laquelle un petit nombre, savoir huit personnes, furent sauvees à travers l'eau;

2 Pierre 3:9

Le *Seigneur ne tarde pas pour ce qui concerne la promesse, comme quelques-uns estiment qu'il y a du retardement; mais il est patient envers vous, ne voulant pas qu'aucune perisse, mais que tous viennent à la repentance.

2 Pierre 3:15

et estimez que la patience de notre Seigneur est salut, comme notre bien-aime frere Paul aussi vous a ecrit selon la sagesse qui lui a ete donnee,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org