Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et [s'il] n'a point épargné le monde ancien, mais a gardé Noé, lui huitième, [qui était] le hérault de la justice; et a fait venir le déluge sur le monde des impies;

Louis Segond Bible 1910

s'il n'a pas épargné l'ancien monde, mais s'il a sauvé Noé, lui huitième, ce prédicateur de la justice, lorsqu'il fit venir le déluge sur un monde d'impies;

French: Darby

-et s'il n'a pas epargne l'ancien monde, mais a preserve Noe, lui huitieme, predicateur de justice, faisant venir le deluge sur un monde d'impies;

French: Louis Segond (1910)

s'il n'a pas épargné l'ancien monde, mais s'il a sauvé Noé, lui huitième, ce prédicateur de la justice, lorsqu'il fit venir le déluge sur un monde d'impies;

New American Standard Bible

and did not spare the ancient world, but preserved Noah, a preacher of righteousness, with seven others, when He brought a flood upon the world of the ungodly;

Références croisées

2 Pierre 3:6

Et que par ces choses-là le monde d'alors périt, étant submergé des eaux du déluge.

Hébreux 11:7

Par la foi Noé ayant été divinement averti des choses qui ne se voyaient point encore, craignit, et bâtit l'Arche pour la conservation de sa famille, et par [cette Arche] il condamna le monde, et fut fait héritier de la justice qui est selon la foi.

Genèse 6:1-8

Or il arriva que quand les hommes eurent commencé à se multiplier sur la terre, et qu'ils eurent engendré des filles,

Genèse 7:1-24

Et l'Eternel dit à Noé : Entre, toi et toute ta maison, dans l'arche; car je t'ai vu juste devant moi en ce temps-ci.

Job 22:15-16

[Mais] n'as-tu pas pris garde au vieux chemin dans lequel les hommes injustes ont marché?

Matthieu 24:37-39

Mais comme il en était aux jours de Noé, il en sera de même de l'avènement du fils de l'homme.

Luc 17:26-27

Et comme il arriva aux jours de Noé, il arrivera de même aux jours du Fils de l'homme.

1 Pierre 3:19-20

Par lequel aussi étant allé, il a prêché aux esprits qui sont dans la prison;

Jude 1:14-15

Desquels aussi Enoch, septième homme après Adam, a prophétisé, en disant :

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org