Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Ils tirèrent dehors les statues de la maison de Baal, et les brûlèrent.

French: Darby

et tirerent les steles hors de la maison de Baal, et les brulerent;

French: Louis Segond (1910)

Ils tirèrent dehors les statues de la maison de Baal, et les brûlèrent.

French: Martin (1744)

Et ils tirèrent dehors les statues de la maison de Bahal, et les brûlèrent.

New American Standard Bible

They brought out the sacred pillars of the house of Baal and burned them.

Références croisées

1 Rois 14:23

Ils se bâtirent, eux aussi, des hauts lieux avec des statues et des idoles sur toute colline élevée et sous tout arbre vert.

2 Samuel 5:21

Ils laissèrent là leurs idoles, et David et ses gens les emportèrent.

2 Rois 3:2

Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel, non pas toutefois comme son père et sa mère. Il renversa les statues de Baal que son père avait faites;

2 Rois 19:18

et qu'ils ont jeté leurs dieux dans le feu; mais ce n'étaient point des dieux, c'étaient des ouvrages de mains d'homme, du bois et de la pierre; et ils les ont anéantis.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org