Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et ils tirèrent dehors les statues de la maison de Bahal, et les brûlèrent.

Louis Segond Bible 1910

Ils tirèrent dehors les statues de la maison de Baal, et les brûlèrent.

French: Darby

et tirerent les steles hors de la maison de Baal, et les brulerent;

French: Louis Segond (1910)

Ils tirèrent dehors les statues de la maison de Baal, et les brûlèrent.

New American Standard Bible

They brought out the sacred pillars of the house of Baal and burned them.

Références croisées

1 Rois 14:23

Car eux aussi se bâtirent des hauts lieux; et firent des images, et des bocages, sur toute haute colline, et sous tout arbre verdoyant.

2 Samuel 5:21

Et ils laissèrent là leurs faux dieux, lesquels David et ses gens emportèrent.

2 Rois 3:2

Et fit ce qui déplaît à l'Eternel, non pas toutefois comme [avaient fait] son père et sa mère, car il ôta la statue de Bahal que son père avait faite.

2 Rois 19:18

Et qu'ils ont jeté qu feu leurs dieux, car ce n'étaient point des dieux, mais des ouvrages de main d'homme, du bois, et de la pierre, c'est pourquoi ils les ont détruits.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org