Parallel Verses

French: Martin (1744)

La seconde année de Joas fils de Joachaz Roi d'Israël, Amatsia, fils de Joas Roi de Juda commença à régner.

Louis Segond Bible 1910

La seconde année de Joas, fils de Joachaz, roi d'Israël, Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, régna.

French: Darby

La seconde annee de Joas, fils de Joakhaz, roi d'Israel, Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, commença de regner.

French: Louis Segond (1910)

La seconde année de Joas, fils de Joachaz, roi d'Israël, Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, régna.

New American Standard Bible

In the second year of Joash son of Joahaz king of Israel, Amaziah the son of Joash king of Judah became king.

Références croisées

2 Rois 13:10

La trente-septième année de Joas Roi de Juda, Joas fils de Joachaz commença à régner sur Israël à Samarie, [et il régna] seize ans.

2 Chroniques 25:1-4

Amatsia commença à régner étant âgé de vingt-cinq ans, et il régna vingt-neuf ans à Jérusalem. Sa mère avait nom Jéhohaddam, [et] elle était de Jérusalem.

2 Rois 14:15

Le reste des faits de Joas, et sa valeur, et comment il combattit contre Amatsia, tout cela n'est-il pas écrit au Livre des Chroniques des Rois d'Israël?

1 Chroniques 3:12

Duquel fut fils Amatsia; duquel fut fils Hazaria; duquel fut fils Jotham;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain