Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Manassé avait douze ans lorsqu'il devint roi, et il régna cinquante-cinq ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Hephtsiba.

French: Darby

etait age de douze ans lorsqu'il commença de regner; et il regna cinquante-cinq ans à Jerusalem; et le nom de sa mere etait Hephtsiba.

French: Louis Segond (1910)

Manassé avait douze ans lorsqu'il devint roi, et il régna cinquante-cinq ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Hephtsiba.

French: Martin (1744)

Manassé [était] âgé de douze ans, quand il commença à régner, et il régna cinquante-cinq ans à Jérusalem; sa mère avait nom Hephtsiba.

New American Standard Bible

Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned fifty-five years in Jerusalem; and his mother's name was Hephzibah.

Références croisées

Ésaïe 62:4

On ne te nommera plus délaissée, On ne nommera plus ta terre désolation; Mais on t'appellera mon plaisir en elle, Et l'on appellera ta terre épouse; Car l'Éternel met son plaisir en toi, Et ta terre aura un époux.

2 Rois 20:21

Ézéchias se coucha avec ses pères. Et Manassé, son fils, régna à sa place.

1 Chroniques 3:13

Achaz, son fils; Ézéchias, son fils; Manassé, son fils;

2 Chroniques 32:33-9

Ézéchias se coucha avec ses pères, et on l'enterra dans le lieu le plus élevé des sépulcres des fils de David; tout Juda et les habitants de Jérusalem lui rendirent honneur à sa mort. Et Manassé, son fils, régna à sa place.

Proverbes 5:19

Biche des amours, gazelle pleine de grâce: Sois en tout temps enivré de ses charmes, Sans cesse épris de son amour.

Matthieu 1:10

Ézéchias engendra Manassé; Manassé engendra Amon; Amon engendra Josias;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org