Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et quant à son ordinaire, un ordinaire continuel lui fut établi par le Roi chaque jour, tout le temps de sa vie.

Louis Segond Bible 1910

Le roi pourvut constamment à son entretien journalier tout le temps de sa vie.

French: Darby

et quant à son entretien regulier, un entretien continuel lui fut donne de la part du roi, jour par jour, tous les jours de sa vie.

French: Louis Segond (1910)

Le roi pourvut constamment à son entretien journalier tout le temps de sa vie.

New American Standard Bible

and for his allowance, a regular allowance was given him by the king, a portion for each day, all the days of his life.

Références croisées

Néhémie 11:23

Car il y avait aussi un commandement du Roi qui les regardait, et il y avait un état assuré pour les chantres chaque jour.

Néhémie 12:47

C'est pourquoi tous les Israélites du temps de Zorobabel, et du temps de Néhémie, donnaient les portions des chantres et des portiers, [savoir], ce qu'il fallait chaque jour, et les consacraient aux Lévites, et les Lévites les consacraient aux enfants d'Aaron.

Genèse 48:15-16

Et il bénit Joseph, en disant : Que le Dieu, devant la face duquel mes pères Abraham et Isaac ont vécu, le Dieu qui me paît depuis que je suis [au monde] jusqu'à ce jour;

Daniel 1:5

Et le Roi leur assigna pour provision chaque jour une portion de la viande Royale, et du vin dont il buvait; afin qu'on les nourrît ainsi trois ans, et qu'ensuite [quelques-uns d'entre eux] servissent en la présence du Roi.

Matthieu 6:11

Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien.

Luc 11:3

Donne-nous chaque jour notre pain quotidien.

Actes 6:1

Et en ces jours-là, comme les disciples se multipliaient, il s'éleva un murmure des Grecs contre les Hébreux, sur ce que leurs veuves étaient méprisées dans le service ordinaire.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain