Parallel Verses
French: Darby
Et il se retirait et allait par la maison, tantot ici, tantot là; et il montait, et se courbait sur lui. Et le jeune garçon eternua sept fois, et le jeune garçon ouvrit ses yeux.
Louis Segond Bible 1910
Élisée s'éloigna, alla çà et là par la maison, puis remonta et s'étendit sur l'enfant. Et l'enfant éternua sept fois, et il ouvrit les yeux.
French: Louis Segond (1910)
Elisée s'éloigna, alla çà et là par la maison, puis remonta et s'étendit sur l'enfant. Et l'enfant éternua sept fois, et il ouvrit les yeux.
French: Martin (1744)
Puis il se retirait et allait par la maison, tantôt dans un lieu, tantôt dans un autre, et il remontait, et se penchait encore sur lui; enfin l'enfant éternua par sept fois, et ouvrit ses yeux.
New American Standard Bible
Then he returned and walked in the house once back and forth, and went up and stretched himself on him; and the lad sneezed seven times and the lad opened his eyes.
Références croisées
2 Rois 8:5
Et il arriva que, tandis qu'il racontait au roi comment il avait rendu la vie à un mort, voici, la femme au fils de laquelle il avait rendu la vie vint crier au roi au sujet de sa maison et de ses champs. Et Guehazi dit: O roi, mon seigneur! c'est ici la femme, et c'est ici son fils auquel Elisee a rendu la vie.
1 Rois 17:22
Et l'Eternel ecouta la voix d'Elie, et fit revenir l'ame de l'enfant au-dedans de lui, et il vecut.
2 Rois 8:1
Et Elisee parla à la femme, au fils de laquelle il avait rendu la vie, disant: Leve-toi, et va-t'en, toi et ta maison, et sejourne ou tu pourras sejourner; car l'Eternel a appele la famine, et meme elle viendra sur le pays pour sept ans.
2 Rois 13:21
Et il arriva que, comme on enterrait un homme, voici, on vit venir la troupe, et on jeta l'homme dans le sepulcre d'Elisee. Et l'homme alla toucher les os d'Elisee, et il reprit vie, et se leva sur ses pieds.
Luc 7:14-15
Et s'approchant, il toucha la biere; et ceux qui la portaient s'arreterent; et il dit: Jeune homme, je te dis, leve-toi.
Luc 8:55
Et son esprit retourna en elle, et elle se leva immediatement; et il commanda qu'on lui donnat à manger.
Jean 11:43-44
ayant dit ces choses, il cria à haute voix: Lazare, sors dehors!
Actes 9:40
Mais Pierre, les ayant tous mis dehors et s'etant mis à genoux, pria; et, se tournant vers le corps, il dit: Tabitha, leve-toi. Et elle ouvrit ses yeux, et voyant Pierre, elle se mit sur son seant;