Parallel Verses
French: Darby
Et Elisee envoya vers lui un messager, disant: Va, et lave-toi sept fois dans le Jourdain, et ta chair redeviendra saine, et tu seras pur.
Louis Segond Bible 1910
Élisée lui fit dire par un messager: Va, et lave-toi sept fois dans le Jourdain; ta chair deviendra saine, et tu seras pur.
French: Louis Segond (1910)
Elisée lui fit dire par un messager: Va, et lave-toi sept fois dans le Jourdain; ta chair redeviendra saine, et tu seras pur.
French: Martin (1744)
Et Elisée envoya un messager vers lui, pour lui dire : Va, et te lave sept fois au Jourdain, et ta chair te reviendra [telle qu'auparavant], et tu seras net.
New American Standard Bible
Elisha sent a messenger to him, saying, "Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh will be restored to you and you will be clean."
Sujets
Références croisées
Jean 9:7
et lui dit: Va, et lave-toi au reservoir de Siloe (ce qui interprete Envoye). Il s'en alla donc, et se lava, et revint voyant.
Lévitique 14:7
et il fera aspersion, sept fois, sur celui qui doit etre purifie de la lepre, et il le purifiera; puis il lachera dans les champs l'oiseau vivant.
Exode 4:6-7
Et l'Eternel lui dit encore: Mets maintenant ta main dans ton sein. Et il mit sa main dans son sein; et il la retira, et voici, sa main etait lepreuse, blanche comme neige.
Lévitique 14:16
et le sacrificateur trempera le doigt de sa main droite dans l'huile qui est dans sa paume gauche, et fera aspersion de l'huile avec son doigt, sept fois, devant l'Eternel.
Lévitique 14:51
et il prendra le bois de cedre, et l'hysope, et l'ecarlate, et l'oiseau vivant, et les trempera dans le sang de l'oiseau egorge, et dans l'eau vive; et il fera aspersion sur la maison, sept fois;
Lévitique 16:14
Et il prendra du sang du taureau, et il en fera aspersion avec son doigt sur le devant du propitiatoire, vers l'orient; et il fera aspersion du sang avec son doigt, sept fois, devant le propitiatoire.
Lévitique 16:19
et il fera sur lui aspersion du sang avec son doigt, sept fois, et il le purifiera, et le sanctifiera des impuretes des fils d'Israel.
Nombres 19:4
Et Eleazar, le sacrificateur, prendra de son sang avec son doigt et fera aspersion de son sang, sept fois, droit devant la tente d'assignation;
Nombres 19:19
et l'homme pur fera aspersion sur l'homme impur, le troisieme jour et le septieme jour, et il le purifiera le septieme jour; et il lavera ses vetements, et se lavera dans l'eau, et le soir il sera pur.
Josué 6:4
Et sept sacrificateurs porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche; et le septieme jour, vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des trompettes.
Josué 6:13-16
Et les sept sacrificateurs qui portaient les sept trompettes retentissantes devant l'arche de l'Eternel, marchaient, et en allant sonnaient des trompettes; et les hommes armes allaient devant eux; et l'arriere-garde marchait apres l'arche de l'Eternel; ils sonnaient des trompettes en marchant.
2 Rois 2:21
Et il sortit vers le lieu d'ou sortaient les eaux, et y jeta le sel, et dit: Ainsi dit l'Eternel: J'ai assaini ces eaux; il ne proviendra plus d'ici ni mort ni sterilite.
2 Rois 3:16
Et il dit: Ainsi dit l'Eternel: Qu'on remplisse de fosses cette vallee.
2 Rois 4:41
Et il dit: Apportez de la farine. Et il la jeta dans la marmite, et dit: Verses-en à ce peuple, et qu'ils mangent. Et il n'y avait rien de mauvais dans la marmite.
2 Rois 5:14
Et il descendit, et se plongea sept fois dans le Jourdain, selon la parole de l'homme de Dieu; et sa chair redevint comme la chair d'un jeune garçon, et il fut pur.
Matthieu 15:23-26
Et il ne lui repondit mot. Et ses disciples, s'approchant, le prierent, disant: Renvoie-la, car elle crie apres nous.
1 Corinthiens 6:11
Et quelques-uns de vous, vous etiez tels; mais vous avez ete laves, mais vous avez ete sanctifies, mais vous avez ete justifies au nom du Seigneur Jesus, et par l'Esprit de notre Dieu.