Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Puis il dit: Enlève-le! Et il avança la main, et le prit.
French: Darby
et il dit: Enleve-le. Et il etendit sa main, et le prit.
French: Louis Segond (1910)
Puis il dit: Enlève-le! Et il avança la main, et le prit.
French: Martin (1744)
Et il dit : Lève-le; et [cet homme] étendit sa main, et le prit.
New American Standard Bible
He said, "Take it up for yourself." So he put out his hand and took it.
Sujets
Références croisées
Exode 4:4
L'Éternel dit à Moïse: Étends ta main, et saisis-le par la queue. Il étendit la main et le saisit et le serpent redevint une verge dans sa main.
2 Rois 4:7
Elle alla le rapporter à l'homme de Dieu, et il dit: Va vendre l'huile, et paie ta dette; et tu vivras, toi et tes fils, de ce qui restera.
2 Rois 4:36
Élisée appela Guéhazi, et dit: Appelle cette Sunamite. Guéhazi l'appela, et elle vint vers Élisée, qui dit: Prends ton fils!
Luc 7:15
Et le mort s'assit, et se mit à parler. Jésus le rendit à sa mère.
Actes 9:41
Il lui donna la main, et la fit lever. Il appela ensuite les saints et les veuves, et la leur présenta vivante.