Parallel Verses

French: Darby

Ton ornement, o Israel, est tue sur tes hauts lieux. Comment les hommes forts sont-ils tombes!

Louis Segond Bible 1910

L'élite d'Israël a succombé sur tes collines! Comment des héros sont-ils tombés?

French: Louis Segond (1910)

L'élite d'Israël a succombé sur tes collines! Comment des héros sont-ils tombés?

French: Martin (1744)

Ô noblesse d'Israël! ceux qui ont été tués sont sur tes hauts lieux. Comment sont tombés les hommes forts?

New American Standard Bible

"Your beauty, O Israel, is slain on your high places! How have the mighty fallen!

Références croisées

2 Samuel 1:27

Comment sont tombes les hommes forts, et sont peris les instruments de guerre!

2 Samuel 1:25

Comment les hommes forts sont-ils tombes au milieu de la bataille! Comment Jonathan a-t-il ete tue sur tes hauts lieux!

Deutéronome 4:7-8

Car quelle est la grande nation qui ait Dieu pres d'elle, comme l'Eternel, notre Dieu, est pres de nous, dans tout ce pour quoi nous l'invoquons?

1 Samuel 31:8

Et il arriva que, le lendemain, les Philistins vinrent pour depouiller les tues; et ils trouverent Sauel et ses trois fils tombes sur la montagne de Guilboa.

2 Samuel 1:23

Sauel et Jonathan, aimes et agreables dans leur vie, n'ont pas ete separes dans leur mort. Ils etaient plus rapides que les gypaetes, plus forts que les lions.

Ésaïe 4:2

En ce jour-là, il y aura un germe de l'Eternel pour splendeur et pour gloire, et le fruit de la terre, pour magnificence et pour ornement, pour les rechappes d'Israel;

Ésaïe 53:2

Il montera devant lui comme un rejeton, et comme une racine sortant d'une terre aride. Il n'a ni forme, ni eclat; quand nous le voyons, il n'y a point d'apparence en lui pour nous le faire desirer.

Lamentations 2:1

Comment, dans sa colere, le Seigneur a-t-il couvert d'un nuage la fille de Sion! Il a jete des cieux sur la terre la beaute d'Israel, et, au jour de sa colere, il ne s'est pas souvenu du marchepied de ses pieds.

Lamentations 5:16

La couronne de notre tete est tombee. Malheur à nous, car nous avons peche.

Zacharie 11:7

Et je me mis à paitre le troupeau de la tuerie, voire meme les pauvres du troupeau; et je pris deux batons: je nommai l'un Beaute, et je nommai l'autre Liens, et je me mis à paitre le troupeau.

Zacharie 11:10

Et je pris mon baton Beaute, et je le brisai, pour rompre mon alliance, que j'avais faite avec tous les peuples.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org