Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

L'année suivante, au temps où les rois se mettaient en campagne, David envoya Joab, avec ses serviteurs et tout Israël, pour détruire les fils d'Ammon et pour assiéger Rabba. Mais David resta à Jérusalem.

French: Darby

Et il arriva, au retour de l'annee, au temps ou les rois entrent en campagne, que David envoya Joab, et ses serviteurs avec lui, et tout Israel; et ils detruisirent les fils d'Ammon et assiegerent Rabba; mais David resta à Jerusalem.

French: Louis Segond (1910)

L'année suivante, au temps où les rois se mettaient en campagne, David envoya Joab, avec ses serviteurs et tout Israël, pour détruire les fils d'Ammon et pour assiéger Rabba. Mais David resta à Jérusalem.

French: Martin (1744)

Or il arriva un an après, lorsque les Rois sortent [à la guerre], que David envoya Joab, et avec lui ses serviteurs, et tout Israël, et ils détruisirent les enfants de Hammon, et assiégèrent Rabba; mais David demeura à Jérusalem.

New American Standard Bible

Then it happened in the spring, at the time when kings go out to battle, that David sent Joab and his servants with him and all Israel, and they destroyed the sons of Ammon and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem.

Références croisées

1 Chroniques 20:1

L'année suivante, au temps où les rois se mettaient en campagne, Joab, à la tête d'une forte armée, alla ravager le pays des fils d'Ammon et assiéger Rabba. Mais David resta à Jérusalem. Joab battit Rabba et la détruisit.

1 Rois 20:22

Alors le prophète s'approcha du roi d'Israël, et lui dit: Va, fortifie toi, examine et vois ce que tu as à faire; car, au retour de l'année, le roi de Syrie montera contre toi.

1 Rois 20:26

L'année suivante, Ben Hadad passa les Syriens en revue, et monta vers Aphek pour combattre Israël.

Deutéronome 3:11

(Og, roi de Basan, était resté seul de la race des Rephaïm. Voici, son lit, un lit de fer, n'est-il pas à Rabbath, ville des enfants d'Ammon? Sa longueur est de neuf coudées, et sa largeur de quatre coudées, en coudées d'homme.)

2 Chroniques 36:10

L'année suivante, le roi Nebucadnetsar le fit emmener à Babylone avec les ustensiles précieux de la maison de l'Éternel. Et il établit roi sur Juda et sur Jérusalem Sédécias, frère de Jojakin.

2 Samuel 12:26-28

Joab, qui assiégeait Rabba des fils d'Ammon, s'empara de la ville royale,

Ecclésiaste 3:8

un temps pour aimer, et un temps pour haïr; un temps pour la guerre, et un temps pour la paix.

Ézéchiel 21:20

Tu traceras l'un des chemins pour que l'épée arrive à Rabbath, ville des enfants d'Ammon, et l'autre pour qu'elle arrive en Juda, à Jérusalem, ville fortifiée.

Zacharie 14:3

L'Éternel paraîtra, et il combattra ces nations, Comme il combat au jour de la bataille.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org