Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Alors David expédia cet ordre à Joab: Envoie-moi Urie, le Héthien. Et Joab envoya Urie à David.
French: Darby
David envoya vers Joab, disant: Envoie-moi Urie, le Hethien. Et Joab envoya Urie à David.
French: Louis Segond (1910)
Alors David expédia cet ordre à Joab: Envoie-moi Urie, le Héthien. Et Joab envoya Urie à David.
French: Martin (1744)
Alors David envoya dire à Joab : Envoie-moi Urie le Héthien; et Joab envoya Urie à David.
New American Standard Bible
Then David sent to Joab, saying, "Send me Uriah the Hittite." So Joab sent Uriah to David.
Références croisées
Genèse 4:7
Certainement, si tu agis bien, tu relèveras ton visage, et si tu agis mal, le péché se couche à la porte, et ses désirs se portent vers toi: mais toi, domine sur lui.
Genèse 38:18-23
Il répondit: Quel gage te donnerai-je? Elle dit: Ton cachet, ton cordon, et le bâton que tu as à la main. Il les lui donna. Puis il alla vers elle; et elle devint enceinte de lui.
1 Samuel 15:30
Saül dit encore: J'ai péché! Maintenant, je te prie, honore-moi en présence des anciens de mon peuple et en présence d'Israël; reviens avec moi, et je me prosternerai devant l'Éternel, ton Dieu.
Job 20:12-14
Le mal était doux à sa bouche, Il le cachait sous sa langue,
Proverbes 28:13
Celui qui cache ses transgressions ne prospère point, Mais celui qui les avoue et les délaisse obtient miséricorde.
Ésaïe 29:13
Le Seigneur dit: Quand ce peuple s'approche de moi, Il m'honore de la bouche et des lèvres; Mais son coeur est éloigné de moi, Et la crainte qu'il a de moi N'est qu'un précepte de tradition humaine.
Matthieu 26:70
Mais il le nia devant tous, disant: Je ne sais ce que tu veux dire.
Matthieu 26:72
Il le nia de nouveau, avec serment: Je ne connais pas cet homme.
Matthieu 26:74
Alors il se mit à faire des imprécations et à jurer: Je ne connais pas cet homme. Aussitôt le coq chanta.