Parallel Verses
French: Martin (1744)
Mais Urie dormit à la porte de la maison du Roi, avec tous les serviteurs de son Seigneur, et ne descendit point en sa maison.
Louis Segond Bible 1910
Mais Urie se coucha à la porte de la maison royale, avec tous les serviteurs de son maître, et il ne descendit point dans sa maison.
French: Darby
Et Urie se coucha à l'entree de la maison du roi avec tous les serviteurs de son seigneur, et ne descendit pas dans sa maison.
French: Louis Segond (1910)
Mais Urie se coucha à la porte de la maison royale, avec tous les serviteurs de son maître, et il ne descendit point dans sa maison.
New American Standard Bible
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and did not go down to his house.
Références croisées
Job 5:12-14
Il dissipe les pensées des hommes rusés, de sorte qu'ils ne viennent point à bout de leurs entreprises.
Proverbes 21:30
Il n'y a ni sagesse, ni intelligence, ni conseil contre l'Eternel.