Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Puis Amnon eut pour elle une forte aversion, plus forte que n'avait été son amour. Et il lui dit: Lève-toi, va-t'en!
French: Darby
Et Amnon la hait d'une tres-grande haine, car la haine dont il la hait etait plus grande que l'amour dont il l'avait aimee. Et Amnon lui dit: Leve-toi, va-t'en.
French: Louis Segond (1910)
Puis Amnon eut pour elle une forte aversion, plus forte que n'avait été son amour. Et il lui dit: Lève-toi, va-t'en!
French: Martin (1744)
Après cela, Amnon la haït d'une grande haine, en sorte que la haine qu'il lui portait, était plus grande que l'amour qu'il avait eu pour elle; ainsi Amnon lui dit : Lève-toi, va-t'en.
New American Standard Bible
Then Amnon hated her with a very great hatred; for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, "Get up, go away!"
Sujets
Références croisées
Ézéchiel 23:17
Et les enfants de Babylone se rendirent auprès d'elle, Pour partager le lit des amours, Et ils la souillèrent par leurs prostitutions. Elle s'est souillée avec eux, Puis son coeur s'est détaché d'eux.