Parallel Verses

French: Darby

Et le roi dit à la femme: Va dans ta maison, et je donnerai mes ordres à ton egard.

Louis Segond Bible 1910

Le roi dit à la femme: Va dans ta maison. Je donnerai des ordres à ton sujet.

French: Louis Segond (1910)

Le roi dit à la femme: Va dans ta maison. Je donnerai des ordres à ton sujet.

French: Martin (1744)

Le Roi dit à la femme : Va-t'en en ta maison, et je donnerai mes ordres en ta faveur.

New American Standard Bible

Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you."

Références croisées

2 Samuel 12:5-6

Et la colere de David s'embrasa fort contre l'homme; et il dit à Nathan: L'Eternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort!

2 Samuel 16:4

Et le roi dit à Tsiba: Voici, tout ce qui est à Mephibosheth est à toi. Et Tsiba dit: Je me prosterne; que je trouve faveur à tes yeux, o roi, mon seigneur!

Job 29:16

J'etais un pere pour les pauvres et j'examinais la cause de celui qui m'etait inconnu;

Proverbes 18:13

Repondre avant d'avoir entendu, c'est un folie et une confusion pour qui le fait.

Ésaïe 11:3-4

Et son plaisir sera la crainte de l'Eternel; et il ne jugera pas d'apres la vue de ses yeux, et ne reprendra pas selon l'ouie de ses oreilles;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org