Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Le roi dit à la femme: Va dans ta maison. Je donnerai des ordres à ton sujet.

French: Darby

Et le roi dit à la femme: Va dans ta maison, et je donnerai mes ordres à ton egard.

French: Louis Segond (1910)

Le roi dit à la femme: Va dans ta maison. Je donnerai des ordres à ton sujet.

French: Martin (1744)

Le Roi dit à la femme : Va-t'en en ta maison, et je donnerai mes ordres en ta faveur.

New American Standard Bible

Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you."

Références croisées

2 Samuel 12:5-6

La colère de David s'enflamma violemment contre cet homme, et il dit à Nathan: L'Éternel est vivant! L'homme qui a fait cela mérite la mort.

2 Samuel 16:4

Le roi dit à Tsiba: Voici, tout ce qui appartient à Mephiboscheth est à toi. Et Tsiba dit: Je me prosterne! Que je trouve grâce à tes yeux, ô roi mon seigneur!

Job 29:16

J'étais le père des misérables, J'examinais la cause de l'inconnu;

Proverbes 18:13

Celui qui répond avant d'avoir écouté Fait un acte de folie et s'attire la confusion.

Ésaïe 11:3-4

Il respirera la crainte de l'Éternel; Il ne jugera point sur l'apparence, Il ne prononcera point sur un ouï-dire.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org