Parallel Verses

French: Darby

Et Absalom envoya des emissaires dans toutes les tribus d'Israel, disant: Quand vous entendrez le son de la trompette, dites: Absalom regne à Hebron.

Louis Segond Bible 1910

Absalom envoya des espions dans toutes les tribus d'Israël, pour dire: Quand vous entendrez le son de la trompette, vous direz: Absalom règne à Hébron.

French: Louis Segond (1910)

Absalom envoya des espions dans toutes les tribus d'Israël, pour dire: Quand vous entendrez le son de la trompette, vous direz: Absalom règne à Hébron.

French: Martin (1744)

Or Absalom avait envoyé dans toutes les Tribus d'Israël des gens apostés, pour dire : Aussitôt que vous aurez entendu le son de la trompette, dites : Absalom est établi Roi à Hébron.

New American Standard Bible

But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, "As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say, 'Absalom is king in Hebron.'"

Références croisées

2 Samuel 2:1

Et il arriva, apres cela, que David interrogea l'Eternel, disant: Monterai-je dans une des villes de Juda? Et l'Eternel lui dit: Monte. Et David dit: Ou monterai-je? Et il dit: A Hebron.

2 Samuel 2:11

Et le nombre des jours, pendant lesquels David fut roi à Hebron sur la maison de Juda, fut de sept ans et six mois.

2 Samuel 3:2-3

Et il naquit à David des fils à Hebron: son premier-ne fut Amnon, d'Akhinoam, la Jizreelite;

2 Samuel 5:5

Il regna à Hebron, sur Juda, sept ans et six mois; et à Jerusalem, il regna trente-trois ans sur tout Israel et Juda.

2 Samuel 13:28

Et Absalom commanda à ses serviteurs, disant: Faites attention, je vous prie, quand le coeur d'Ammon sera gai par le vin, et que je vous dirai: Frappez Ammon, alors tuez-le, ne craignez point; n'est-ce pas moi qui vous l'ai commande? Fortifiez-vous, et soyez vaillants!

2 Samuel 14:30

Alors Absalom dit à ses serviteurs: Voyez, le champ de Joab est aupres du mien; il y a de l'orge, allez et mettez-y le feu. Et les serviteurs d'Absalom mirent le feu au champ.

2 Samuel 19:10

et Absalom, que nous avions oint sur nous, est mort dans la bataille; et maintenant, pourquoi gardez-vous le silence pour ce qui est de ramener le roi?

1 Rois 1:34

et que Tsadok, le sacrificateur, et Nathan, le prophete, l'oignent là pour roi sur Israel; et vous sonnerez de la trompette, et vous direz: Vive le roi Salomon!

2 Rois 9:13

Et ils se haterent, et prirent chacun son vetement, et les mirent sous lui sur les degres memes; et ils sonnerent de la trompette, et dirent: Jehu est roi!

1 Chroniques 11:3

Et tous les anciens d'Israel vinrent vers le roi à Hebron; et David fit alliance avec eux à Hebron, devant l'Eternel; et ils oignirent David pour roi sur Israel, selon la parole de l'Eternel par Samuel.

1 Chroniques 12:23

Et c'est ici le nombre des hommes equipes pour l'armee, qui vinrent vers David à Hebron, afin de lui transferer le royaume de Sauel, selon le commandement de l'Eternel:

1 Chroniques 12:38

Tous ceux-là, hommes de guerre, gardant leurs rangs en ordre de bataille, vinrent à Hebron d'un coeur droit, pour etablir David roi sur tout Israel; et aussi tout le reste d'Israel etait d'un seul coeur pour etablir David roi.

Job 20:5-29

des mechants est courte, et la joie de l'impie n'est que pour un moment?

Psaumes 73:18-19

Certainement tu les places en des lieux glissants, tu les fais tomber en ruines.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org