Parallel Verses
French: Darby
Et tous le pays pleurait à haute voix, et tout le peuple passait; et le roi passa le torrent du Cedron, et tout le peuple passa en face du chemin du desert.
Louis Segond Bible 1910
Toute la contrée était en larmes et l'on poussait de grands cris, au passage de tout le peuple. Le roi passa le torrent de Cédron, et tout le peuple passa vis-à-vis du chemin qui mène au désert.
French: Louis Segond (1910)
Toute la contrée était en larmes et l'on poussait de grands cris, au passage de tout le peuple. Le roi passa le torrent de Cédron, et tout le peuple passa vis-à-vis du chemin qui mène au désert.
French: Martin (1744)
Et tout le pays pleurait à grands cris, et tout le peuple passait plus avant; puis le Roi passa le torrent de Cédron, et tout le peuple passa vis-à-vis du chemin tirant vers le désert;
New American Standard Bible
While all the country was weeping with a loud voice, all the people passed over. The king also passed over the brook Kidron, and all the people passed over toward the way of the wilderness.
Références croisées
2 Samuel 16:2
Et le roi dit à Tsiba: Que veux-tu faire de cela? Et Tsiba dit: Les anes sont pour la maison du roi, pour les monter; et le pain et les fruits d'ete, pour que les jeunes hommes les mangent; et le vin, pour que celui qui est fatigue dans le desert en boive.
1 Rois 2:37
et il arrivera qu'au jour que tu sortiras et que tu passeras le torrent du Cedron..., sache bien que tu mourras; ton sang sera sur ta tete.
Jean 18:1
Ayant dit ces choses, Jesus s'en alla avec ses disciples au delà du torrent du Cedron, ou etait un jardin, dans lequel il entra, lui et ses disciples.
1 Rois 15:13
Et meme à Maaca, sa mere, il ota sa position de reine, parce qu'elle avait fait un simulacre pour Ashere; et Asa abattit son simulacre, et le brula dans la vallee du Cedron.
2 Chroniques 29:16
Et les sacrificateurs entrerent dans l'interieur de la maison de l'Eternel, pour la purifier, et jeterent dehors, au parvis de la maison de l'Eternel, toutes les impuretes qu'ils trouverent dans le temple de l'Eternel, et les levites les prirent pour les jeter dehors dans le torrent du Cedron.
Matthieu 3:1
Or, en ces jours-là vient Jean le baptiseur, prechant dans le desert de la Judee,
Matthieu 3:3
Car c'est ici celui dont il a ete parle par Esaie le prophete, disant: Voix de celui qui crie dans le desert: Preparez le chemin du *Seigneur, faites droits ses sentiers.
Luc 1:80
Et l'enfant croissait et se fortifiait en esprit; et il fut dans les deserts jusqu'au jour de sa manifestation à Israel.
Romains 12:15
benissez et ne maudissez pas. Rejouissez-vous avec ceux qui se rejouissent, et pleurez avec ceux qui pleurent;